Colloque international sur les politiques migratoires en Europe et en Méditerranée - Institut catalan de la Méditerranée | UN | الندوة الدولية بشأن سياسات الهجرة في أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط، معهد البحر الأبيض المتوسط الكاتالاني |
:: Colloque international sur le gaz naturel et le développement durable | UN | :: الندوة الدولية بشأن الغاز الطبيعي والتنمية المستدامة |
RAPPORT DE SYNTHÈSE ET CONCLUSIONS DU PRÉSIDENT DU Colloque international sur LES STRATÉGIES DE | UN | موجز واستنتاجات رئيس الندوة الدولية بشأن استراتيجيات |
Elle a participé avec grand intérêt au Symposium international sur l'efficacité commerciale, organisé par la CNUCED et le Gouvernement des États-Unis et en a tiré les enseignements qui s'imposaient. | UN | واشتركت باهتمام كبير في الندوة الدولية بشأن الفعالية التجارية التي نظمها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وحكومة الولايات المتحدة واستخلصت منها الدروس التي كان لابد من استخلاصها. |
UNIFEM Participation aux coûts aux fins de la réalisation du Symposium international sur les dynamiques familiales en Côte d'Ivoire | UN | المشاركة في التكاليف لغرض إنجاز الندوة الدولية بشأن الديناميات الأسرية في كوت ديفوار |
Recommandations émanant du Colloque international sur les armes à feu et les explosifs, tenu à Lyon (France) | UN | توصيات صادرة عن الندوة الدولية بشأن اﻷسلحة النارية والمتفجرات، |
Je suis heureuse d'avoir coparrainé, avec mon amie, la Présidente du Libéria, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, le Colloque international sur l'autonomisation des femmes, qui se tiendra au Libéria au mois de mars. | UN | ويسرني أيضا أن أكون مضيفا مشاركا مع رئيسة ليبريا، صديقتي السيدة إيلين جونسون ـ سيرليف، في الندوة الدولية بشأن تمكين المرأة التي ستعقد في ليبريا في الشهر المقبل. |
CEE : Appui au Colloque international sur l'émancipation des femmes, la formation d'élites et la paix et la sécurité internationales organisé au Libéria et aux suites qui lui seront données | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الندوة الدولية بشأن تمكين المرأة، وتنمية القيادات، والسلام والأمن الدوليين، والمتابعة في ليبريا |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui du Colloque international sur l'émancipation des femmes, la formation d'élites et la paix et la sécurité internationales organisé au Libéria et des suites qui lui seront données | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الندوة الدولية بشأن تمكين المرأة، وتنمية القيادات، والسلام والأمن الدوليين، والمتابعة في ليبريا |
Fonds d'affectation spéciale de la CE à l'appui du Colloque international sur l'émancipation des femmes, la formation d'élites et la paix et la sécurité internationales organisé au Libéria et des suites qui lui seront données | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية الصندوق الاستئماني لدعم الندوة الدولية بشأن تمكين المرأة، وتنمية القيادات، والسلام والأمن الدوليين، والمتابعة في ليبريا |
Colloque international sur la fraude commerciale | UN | الندوة الدولية بشأن الاحتيال التجاري |
B. Colloque international sur la fraude commerciale | UN | باء- الندوة الدولية بشأن الاحتيال التجاري |
9. D'autres réunions auront lieu en 1994, notamment un Colloque international sur le développement social organisé avec le Gouvernement chinois. | UN | ٩ - وستعقد اجتماعات اضافية فيما تبقى من عام ١٩٩٤، بما فيها الندوة الدولية بشأن التنمية الاجتماعية التي تم تنظيمها مع حكومة الصين. |
Prenant note également des conclusions du quatrième Colloque international sur la liaison fixe qui s'est tenu à Séville (Espagne) du 16 au 18 mai 1995 en présence d'experts internationaux et de représentants d'organisations internationales spécialisées, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلصت إليها الندوة الدولية بشأن الوصلة الدائمة، المعقودة في اشبيلية، اسبانيا، في الفترة من ٦١ إلى ٨١ أيار/مايو ٥٩٩١ بحضور خبراء دوليين وممثلين لمنظمات دولية متخصصة، |
1. Un Colloque international sur les stratégies de reconstruction après les conflits a été organisé à Schlaining les 23 et 24 juin 1995 au Centre autrichien d'études pour la paix et le règlement des conflits. | UN | ١ - عقـدت الندوة الدولية بشأن استراتيجيات التعمير إثر انتهاء الصراع يومي ٢٣ و ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في المركز النمساوي للسلم وحل المنازعات في شلينينغ. |
aa) Colloque international sur la gestion des catastrophes, Riyad, 3-6 octobre; | UN | (ظ) الندوة الدولية بشأن إدارة الكوارث، الرياض، 3-6 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
- Un Colloque international sur la traite des êtres humains (2006). | UN | الندوة الدولية بشأن الاتجار بالأشخاص (2006) |
- L'organisation des festivals, symposiums et colloques pour la promotion de la diversité culturelle, dont notamment le Colloque international sur Saint-Augustin qui fut un moment intense des restitutions de notre apport aux autres cultures du monde et au patrimoine commun de la Méditerranée. | UN | - تنظيم مهرجانات ومناظرات وندوات ترمي إلى الترويج للتنوع الثقافي، منها الندوة الدولية بشأن القديس أوغسطين التي كانت فرصة استرجعنا فيها بقوة إسهامنا في الثقافات الأخرى وفي التراث المتوسطي المشترك. |
Le Symposium international sur le rôle des organisations sous-régionales et non gouvernementales dans la prévention des conflits et les initiatives de paix en Afrique subsaharienne a eu lieu à Tokyo les 28 et 29 mars 2000. | UN | عقدت الندوة الدولية بشأن أدوار المنظمات دون الإقليمية وغير الحكومية في مبادرات منع نشوب النزاع ومبادرات السلام في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يومي 28 و 29 آذار/مارس 2000 في طوكيو. |
- Symposium international sur la traite des personnes (2006) | UN | :: الندوة الدولية بشأن الاتجار بالأشخاص (2006) |
La Conférence s'est félicitée du communiqué adopté par le Symposium international sur < < l'Islam au XXIème siècle > > , tenu le 12 juin 2004 à Istanbul. | UN | 49 - رحب المؤتمر بالبيان الصادر عن الندوة الدولية بشأن " العالم الإسلامي في القرن الحادي والعشرين " ، التي عقدت في اسطنبول في 12 حزيران/يونيه 2004م. |