Introduction du vaccin contre Haemophilus influenza type B (Hib) : | UN | استخدام اللقاح ضد النوع باء من النزلة النزفية |
Les vaccinations contre l'Haemophilus influenza commencent ŕ l'âge de deux mois. | UN | وتبدأ التلقيحات ضد النزلة النزفية عندما يبلغ الوليد شهرين من العمر. |
Par ailleurs, à la fin de 2008, 138 pays avaient introduit le vaccin contre le Haemophilus influenzae de type B dans leurs programmes de vaccination des nourrissons. | UN | وعلاوة على ذلك، أدرج 138 بلدا لقاح النزلة النزفية من النوع باء في جداول تحصين الرضع بحلول نهاية عام 2008. |
691. Enfin, en 1999, un vaccin contre l'Haemophilus influenza type B a été introduit dans le schéma vaccinal de base des nourrissons de moins d'un an. | UN | 691- وأخيراً، وفي عام 1999، تم في إطار الخطة الأساسية لتلقيح الأطفال دون سن سنة واحدة، استخدام لقاح ضد النوع باء من النزلة النزفية. |
720. Le nombre d'infections dues au virus de la grippe augmente clairement parce que la part des personnes âgées dans la composition démographique est en progression. | UN | 720- ومن الواضح أن عدد الإصابات بفيروس النزلة الوافدة يزداد بازدياد أعداد المواطنين الكبار في السن في البرازيل. |
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge. | UN | ويتمثل الهدف الشامل لذلك في تخفيض معدلات المراضة والوفيات لدى الرضع بسبب حالات العدوى الناجمة عن النوع باء من النزلة النزفية، من خلال تلقيح الرضع دون سن سنتين على مستوى البلاد باللقاح المعني، وبالتالي رفع مستوى المعيشة لهذه الفئة العمرية من السكان في البرازيل. |
La bactérie Haemophilus influenzae de type B est une cause majeure de méningite et de pneumonie sévère et provoque des décès et des dommages irréversibles chez les enfants. | UN | 56 - وتشكل بكتيريا النزلة النزفية من النوع باء سببا رئيسيا للإصابة بالتهاب السحايا وذات الرئة الحاد، ويُعزى إليها عدد من حالات الوفاة والإعاقة في صفوف الأطفال. |
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à Haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse. | UN | ويُذكر من أهم أنواع الالتهاب السحائي البكتيري التهاب السحايا بالمكورات السحائية، فضلاً عن التهاب السحايا الذي يتسبب في النزلة النزفية من نوع باء، والتهاب السحايا الذي تتسبب فيه المكورات الرئوية والالتهاب السحائي التدرني. |
Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque. | UN | وخلال السنوات الثلاث الأخيرة، أدخل برنامج التحصينات الوطني لقاحات على نطاق وطني من قبيل اللقاح المضاد لالتهاب الكبد باء واللقاح ضد النزلة النزفية من النوع باء، واللقاحات للمسنين ضد النزلة والكزاز والالتهاب بالمكورات الرئوية. |
h) L'introduction d'un vaccin contre Haemophilus influenza Type B; | UN | (ح) إجراء تلقيح ضد النزلة النزفية من النوع باء؛ |
706. Progressant dans l'application de sa politique de vaccination universelle et systématique, le Programme national de vaccination du Brésil (Programa Nacional de Imunizações) a également entrepris de vacciner les enfants de moins de deux ans contre Haemophilus influenza type B entre 1999 et l'an 2000. | UN | 706- استخدم البرنامج البرازيلي للتلقيح الوطني، في إطار سياسته الرامية إلى توسيع نطاق حملات التلقيح، اللقاح المضاد للنوع باء من النزلة النزفية وذلك لصالح الأطفال دون سن سنتين، في عامي 1999 و2000. |
707. Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois. | UN | 707- وتشير ببليوغرافيات دولية عديدة إلى أن قرابة ثلثي الإصابات الحادة التي يسببها النوع باء من النزلة النزفية تقع بين الأطفال الرضع دون سن 18 شهراً. |
Haemophilus influenza b | UN | النزلة النزفية " باء " |
Les vaccins contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenzae b (Hib) sont désormais disponibles et d'autres vaccins seront bientôt commercialisés. | UN | واللقاحات ضد التهاب الكبد باء ولقاح النزلة النزفية من النوع (ب) Haemophilus infleenzae type b متاحة حاليا وستتوفر قريبا لقاحات أخرى في السوق. |
716. Est ainsi ciblée la vaccination de la totalité des enfants de moins de deux ans de toutes les communes du pays contre Haemophilus influenza type B pendant la phase d'implantation initiale (1999-2000), avec l'aide des directions sanitaires des États et des communes, conformément aux recommandations normatives publiées par le PNI. | UN | 716- وتتركز الأهداف على التلقيح ضد النوع باء من النزلة النزفية، بدعم من مكاتب الصحة في الولايات والبلديات، وتغطية جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنتين خلال مرحلة التلقيح (1999-2000) في جميع البلديات في البرازيل، والامتثال للمؤشرات المنصوص عليها في المعايير الصادرة عن برنامج التلقيح الوطني. |
671. Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière. | UN | 671- وترصد العوامل التالية لمقاومتها للعلاج المضاد للميكروبات: الالتهاب الرئوي بالمكورات العقدية، بكتيريا السل الفطرية، الشيغلّة الوحيدة النوع ، السلمونيلة الوحيدة النوع ، النزلة النزفية من الفئة باء، المكورة العنقودية الذهبية، الالتهاب السحائي النيسيري، النيسيرية البنية، وعوامل منفصلة من عدوى المستشفيات، وفقاً للتشريعات السائدة. |
À la fin de 2006, 164 pays avaient commencé à utiliser le vaccin contre l'hépatite B dans les campagnes de vaccination systématique, et 104 pays le vaccin contre Haemophilus influenzae de type B. En 2006, l'Alliance GAVI a ajouté deux nouveaux vaccins à sa liste : le vaccin pneumococcique conjugué (contre la pneumonie) et le vaccin antirotavirus (contre la gastroentérite). | UN | 14 - وبنهاية عام 2006، بدأ 164 بلداً في باستخدام لقاح التهاب الكبد من النوع باء في حملات التحصين الروتيني، في حين بدأ استخدام لقاح النزلة النزفية من النوع باء على مستوى الدولة في 104 بلدان. وفي عام 2006، أضاف التحالف العالمي للقاحات والتحصين لقاحين جديدين إلى مجموعة لقاحاته: لقاح مزدوج لمرض ذات الرئة (للحد من هذا المرض) ولقاح روتروفيروس (للحد من مرض الإسهال). |
À la fin de 2006, 164 pays avaient commencé à utiliser le vaccin contre l'hépatite B dans les campagnes de vaccination systématique, et 104 pays le vaccin contre Haemophilus influenzae de type B. En 2006, l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation a ajouté deux nouveaux vaccins à sa liste : le vaccin pneumococcique conjugué (contre la pneumonie) et le vaccin antirotavirus (contre la gastro-entérite). | UN | وبنهاية عام 2006 بدأ 164 بلداً باستخدام لقاح التهاب الكبد B في حملات التحصين الروتيني، في حين بدء استخدام لقاح النزلة النزفية من النوع باء في 104 بلدان على مستوى العالم. وفي عام 2006، أضاف التحالف العالمي للقاحات والتحصين لقاحين جديدين إلى مجموعة لقاحاته: لقاح مزدوج لمرض ذات الرئة (للحد من هذا المرض) ولقاح روتافيروس (للحد من مرض الإسهال). |
a) Notification immédiate: botulisme, brucellose, charbon, choléra, dingue, diphtérie, maladie invasive par Haemophilus influenzae, méningite cérébro-spinale, fièvre jaune, paludisme, peste, poliomyélite, rage, rougeole, syndrome pulmonaire par hantavirus, trichinose, accès de maladies transmises par des aliments; | UN | (أ) إشعار فوري: التسمم الغذائي، الحمى المتموجة، الجمرة الخبيثة، الكوليرا، حمى الضنك، الدفتيريا، متلازمة فيروس هانتا التنفسي، النزلة النزفية التوسعية، مرض المكورات السحائية، الحمى الصفراء، الملاريا، الطاعون، شلل الأطفال، الكلَب البشري، الحصبة، داء الشعريات، حالات تفشي الأمراض المنقولة عن طريق الأغذية؛ |
Cette surveillance comprend la notification obligatoire hebdomadaire de l'ensemble des cas détectés, conformément à une définition des cas spécifiques, à quoi s'ajoute l'information sur les décès dus spécifiquement à la grippe. | UN | ويتضمن هذا الرصد الإخطار الأسبوعي للحالات المفككة والمبوبة وفقاً لتعريف محدد للحالات ومعلومات مفصّلة ومبوبة عن الوفيات نتيجة النزلة الوافدة. |
Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers. | UN | وتنظِّم وزارة الصحة سنوياً حملة تطعيم ضد النزلة الوافدة لفئة الأشخاص الذين يزيد عمرهم على 65 عاماً وغيرها من الفئات الضعيفة. |