"النسبة المئوية لموظفي" - Traduction Arabe en Français

    • proportion de fonctionnaires
        
    • du pourcentage de fonctionnaires
        
    • illustre la répartition du personnel
        
    • part du personnel
        
    • part de son personnel
        
    • pourcentage d'
        
    • pourcentage du personnel de l
        
    • pourcentage de personnel servant
        
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies ayant reçu une formation à la sécurité adaptée à leurs fonctions et à leurs responsabilités, dans les principaux lieux d'affectation et les bureaux extérieurs UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في المقر والمواقع الميدانية الذين تلقوا التدريب الأمني ذي الصلة بواجباتهم ومسؤولياتهم
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies ayant reçu une formation à la sécurité adaptée à leurs fonctions et à leurs responsabilités, dans les principaux lieux d'affection et les bureaux extérieurs UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في المقر والميدان الذين تلقوا تدريبا أمنيا ذا صلة بواجباتهم ومسؤولياتهم
    iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires des Nations Unies bénéficiant d'une aide psychologique d'urgence ou d'un accompagnement à la suite d'incidents traumatisants UN ' 3` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة المتضررين الذين يحصلون على الإسعافات الأولية الخاصة بالانفعالات ومعالجة الأضرار النفسية التي قد تصيبهم في أعقاب وقوع حوادث خطيرة مبلغ عنها
    La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure 4 montre la répartition par classe des fonctionnaires des catégories des administrateurs et des directeurs et la figure 5 la répartition par classe des agents des services généraux. UN ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، ويظهر في الشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، ويُظهر الشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.
    En pourcentage, la part du personnel des services généraux et autres catégories prévues dans le budget, a diminué de 0,7 % par rapport à l'exercice biennal précédent. UN وانخفضت النسبة المئوية لموظفي الخدمات العامة وغيرهم من مجموع الموظفين المدرجين في الميزانية بمعدل 0.7 في المائة بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة.
    Une analyse des données présentées dans le tableau ci-dessous, selon la méthodologie employée par le Corps commun d'inspection, montre que le Haut-Commissariat a considérablement accru la part de son personnel issu des régions recensées comme devant être mieux représentées que les deux années précédentes au sein du Haut-Commissariat. UN ويُظهِر تحليل للبيانات التي يتضمنها الجدول الوارد أدناه، باتباع المنهجية المستخدَمة من قِبَل وحدة التفتيش المشتركة، أن زيادةً كبيرةً قد سُجِّلت في النسبة المئوية لموظفي المفوضية من مناطق تم تحديدها باعتبارها تتطلب تحسين تمثيلها في المفوضية على مدى السنتين السابقتين.
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies dans les principaux lieux d'affection et les bureaux extérieurs ayant reçu une formation à la sécurité adaptée à leurs fonctions et à leurs besoins UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة في المواقع الرئيسية وفي الميدان الذين تلقوا التدريب الأمني المناسب لواجباتهم واحتياجاتهم
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies ayant reçu une formation à la sécurité adaptée à leurs fonctions et à leurs besoins, dans les principaux lieux d'affection et les bureaux extérieurs UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مواقع المقار والميدان الذين تلقوا التدريب الأمني المناسب لواجباتهم ومسؤولياتهم
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies ayant reçu une formation à la sécurité adaptée à leurs fonctions et à leurs responsabilités, dans les principaux lieux d'affection et les bureaux extérieurs UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في المقر والميدان الذين تلقوا تدريبا أمنيا ذا صلة بواجباتهم ومسؤولياتهم
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies ayant reçu au Siège et dans les bureaux extérieurs une formation à la sécurité adaptée à leurs attributions UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مواقع المقر والميدان الذين تلقوا تدريبا أمنيا مناسبا لواجباتهم ومسؤولياتهم
    ii) Accroissement de la proportion de fonctionnaires des Nations Unies ayant reçu une formation à la sécurité adaptée à leurs fonctions et à leurs besoins, dans les principaux lieux d'affection et les bureaux extérieurs UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مواقع المقار والميدان الذين تلقوا التدريب الأمني المناسب لواجباتهم ومسؤولياتهم
    iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires chargés des achats, à l'Office des Nations Unies à Vienne et à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ayant reçu une formation complète UN ' 3` زيادة في النسبة المئوية لموظفي المشتريات المدربين تدريبا كاملا في المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    a) i) Accroissement du pourcentage de fonctionnaires du Secrétariat qui ont fait preuve de mobilité UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة القادرين على التنقل
    iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires chargés des achats dans les bureaux extérieurs de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, ayant reçu une formation complète UN ' 3` زيادة في النسبة المئوية لموظفي المشتريات المدربين تدريبا كاملا في المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure 4 montre la répartition par classe des fonctionnaires des catégories des administrateurs et des directeurs et la figure 5 celle des agents des services généraux. UN ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، والشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، والشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.
    La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure 4 montre la répartition par classe des fonctionnaires des catégories des administrateurs et des directeurs et la figure 5 la répartition par classe des agents des services généraux et des catégories apparentées. UN ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، ويظهر في الشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، ويُظهر الشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    La figure III illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure IV montre la répartition par classe des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, et la figure V celle des agents des services généraux. UN ويبين الشكل الثالث النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة والرتبة، ويقدم الشكل الرابع عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية والفئات العليا، ويبين الشكل الخامس عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.
    Une analyse des données présentées dans le tableau ci-dessous, selon la méthodologie employée par le Corps commun d'inspection, montre que la part du personnel du Haut-commissariat issu des régions recensées comme devant y être mieux représentées s'est considérablement accrue, de façon constante et régulière, au cours des cinq dernières années. UN ويُظهِر تحليل البيانات الواردة في الجدول أدناه، الذي اتُّبعت في وضعه منهجية وحدة التفتيش المشتركة، أن زيادة مطّردة ومتواصلة وكبيرة قد سُجِّلت في النسبة المئوية لموظفي المفوضية القادمين من مناطق حُدِّد في السنوات الخمس الماضية أنها تستلزم تحسين تمثيلها في المفوضية.
    Une analyse des données présentées dans le tableau ci-dessous, selon la méthodologie employée par le Corps commun d'inspection, montre que le Haut-Commissariat a régulièrement, continuellement et considérablement accru au cours des trois dernières années la part de son personnel issu des régions recensées comme devant être mieux représentées au sein du Haut-Commissariat. UN ويُظهِر تحليل البيانات الواردة في الجدول أدناه، الذي اتُّبعت في وضعه منهجية وحدة التفتيش المشتركة، أن زيادةً مطّردة ومتواصلةً وكبيرةً قد سُجِّلت في النسبة المئوية لموظفي المفوضية من مناطق حُدِّدت على مدى السنوات الثلاث الماضية على أنها تستلزم تحسين تمثيلها في المفوضية.
    pourcentage d'administrateurs des deux sexes chargés de l'évaluation dans les bureaux locaux UN النسبة المئوية لموظفي التقييم في المكاتب الميدانية صفر٪
    pourcentage du personnel de l'UNOPS satisfait de l'accès aux informations de l'UNOPS en matière de sûreté et de sécurité UN النسبة المئوية لموظفي المكتب الراضين عن إمكانية الوصول عموما إلى معلومات السلامة والأمن في الأمم المتحدة/المكتب
    pourcentage de personnel servant dans les services d'appui aux programmes par rapport à l'ensemble du personnel : entités apparentées à l'ONU et institutions UN النسبة المئوية لموظفي دعم البرامج الى مجموع الموظفين : كيانات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus