"النسخة الانكليزية" - Traduction Arabe en Français

    • la version anglaise
        
    • texte anglais
        
    • une version anglaise
        
    • version française
        
    • en langue anglaise
        
    la version anglaise de la loi roumaine sur la concurrence sera présentée à la CNUCED dès qu’elle sera prête. UN وسوف يقدﱠم قانون المنافسة في رومانيا إلى أمانة اﻷونكتاد سرعان ما ينتهي إعداد النسخة الانكليزية.
    Note : Les membres sud-africain et philippin du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise du rapport. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    J'aimerais informer les membres qu'une correction a été apportée au libellé de la version anglaise du projet de résolution. UN أود أن أبلغ اﻷعضــاء أنــه يوجد تصويب لنص النسخة الانكليزية من مشروع القرار.
    FAIT A l'aéroport de Sarajevo le onze août mil neuf cent quatre-vingt-treize, en deux versions, la version anglaise faisant foi. UN حرر في مطار سراييفو، في اليوم الحادي عشر من آب/أغسطس ١٩٩٣، من نسختين، وتعتبر النسخة الانكليزية النسخة اﻷصلية.
    En cas de différend portant sur l'interprétation du présent accord, le texte anglais fera foi. UN في حالة نشوء أي نزاع حول تفسير هذا الاتفاق، يؤخذ بحجية النسخة الانكليزية.
    une version anglaise est en cours d'élaboration. UN وما تزال النسخة الانكليزية من التقرير في طور الإعداد.
    Deux corrections importantes doivent être apportées à la version anglaise des paragraphes 5 et 6 du projet de résolution. UN هنـــــاك تصويبان هامان من الضروري إجراؤهما في النسخة الانكليزية للفقرتين 5 و 6 من مشروع القرار.
    Elle ajoute que les questions 22 et 23, regroupées dans la version anglaise du projet, devront l'être également dans la version française et que le paragraphe 24 deviendra le paragraphe 23. UN وأضافت قائلة إن السؤالين 22 و23 وردا مقترنين في النسخة الانكليزية ويجب أن يردا بنفس الشكل في النسخة الفرنسية، واقترحت تغيير ترقيم الفقرة من 24 إلى 23.
    la version anglaise sera disponible sous peu, et la brochure sera ensuite imprimée dans les cinq autres langues officielles. UN وستكون النسخة الانكليزية متاحة عما قريب، وسيتبعها طبع الكتيب باللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    Note: Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الانكليزية فقط من التقرير.
    Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Le Président révise oralement la version anglaise du projet de résolution. UN ونقح الرئيس النسخة الانكليزية لمشروع القرار شفويا.
    Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise originale du rapport. UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الانكليزية الأصلية من هذا التقرير فقط.
    Note : Les membres sud-africain et philippin du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise de l'opinion. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise du rapport. UN ملاحظة:.وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الانكليزية فقط من التقرير.
    En cas de divergence concernant l’interprétation, la version anglaise prévaudra. UN وفي حالة نشوء خلاف حول التفسير، يحتكم إلى النسخة الانكليزية.
    La représentante de l'Inde demande enfin au Secrétariat de s'assurer que tous les coauteurs figurent bien dans les versions du projet de résolution autres que la version anglaise. UN وفي الختام، طلبت ممثلة الهند من اﻷمانة العامة التأكد من صدور أسماء البلدان المنضمة الى مقدمي مشروع القرار في نسخ المشروع اﻷخرى، الى جانب النسخة الانكليزية.
    Il faudrait en conséquence préciser également la version anglaise. UN ويجب بناء على ذلك توضيح النسخة الانكليزية أيضا.
    Le Maroc considère que c'est la version anglaise qui fait foi. UN وقال إن المغرب يعتبر النسخة الانكليزية هي النسخة ذات الحجية.
    * Les numéros de page mentionnés dans la présente liste de questions renvoient au texte anglais du rapport. UN * يشير ترقيم الصفحات والأسئلة الواردة في هذه القائمة إلى النسخة الانكليزية من التقرير.
    Il a été publié en portugais au Brésil et une version anglaise est en préparation. UN ونُشر بالبرتغالية في البرازيل؛ ويجري إعداد النسخة الانكليزية منه.
    Février 2005 Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale, en langue anglaise, du rapport. UN ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus