Il me semble que c'est la seule copie que j'ai, mais il y en a peut-être dans le van. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك هي النسخة الوحيدة التي أحملها معي لكن ربما تكون هناك واحدة أخرى في الشاحنة |
Je pensais qu'on avait la seule copie. | Open Subtitles | إنه مُشتري آخر لقد إعتقدت أننا لدينا النسخة الوحيدة |
On m'a assuré que c'était la seule copie. | Open Subtitles | تمّ تقديم ضمانات لي أنّها النسخة الوحيدة |
Le seul exemplaire est stocké à l'ancienne dans les archives de la ville. | Open Subtitles | النسخة الوحيدة مخزّنة على النسق القديم في أرشيف المدينة. |
C'est le seul exemplaire. Si j'étais toi, je le ferais brûler. | Open Subtitles | إنها النسخة الوحيدة لو كنت مكانكِ لحرقتها |
C'est un pot de Haagen Dazs, une bouteille de vin et l'unique copie de votre sex tape. | Open Subtitles | أنها نصف لتر من هاجن دسيس "ايس كريم" زجاجة من الخمر و النسخة الوحيدة من أشرطتك الجنسية |
L'avocat a emporté avec lui l'unique exemplaire de l'acte d'accusation et n'a accordé aucune importance à ses plaintes. | UN | وقد أخذ المحامي من ملف القضية النسخة الوحيدة من محضر لائحة اتهام صاحب البلاغ، وأغفل شكاواه. |
Il y a mon ordinateur à l'intérieur ! C'est la seule copie de mon script ! j'ai juste complété le parc d'Aqua et les mines du Millennium | Open Subtitles | جهاز الكمبيوتر المحمول بالداخل إنه النسخة الوحيدة من السيناريو لقد أنهيت للتو حديقة الماء الألفية و المناجم |
Y a-t-il un moyen de m'assurer que j'ai la seule copie ? | Open Subtitles | هل توجد طريقة للتأكد بأنني أملك النسخة الوحيدة ؟ |
Ce n'est pas la seule copie. Mais c'est confidentiel. Et manquante. | Open Subtitles | إنها ليست النسخة الوحيدة لكنه سري ومفقود |
Il a perdu la tête et a brûlé la seule copie de son dernier ouvrage. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير |
C'est la seule copie connue. | Open Subtitles | إنها النسخة الوحيدة المعروفة |
Non, non, non. C'était la seule copie. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لقد كانت النسخة الوحيدة |
Tu as maintenant la seule copie. | Open Subtitles | إن بحوزتك الآن النسخة الوحيدة. |
Alors, c'est la seule copie. | Open Subtitles | إذن تلك هي النسخة الوحيدة للملف |
Le point a d'ores et déjà été adopté par le Bureau et je voudrais rappeler à l'Assemblée un article très important : l'article 22, que je vais lire en français puisque c'est le seul exemplaire du Règlement intérieur que je possède. | UN | واﻵن فقد أقر البند بالفعل من اللجنة العامة، وأود أن أذكر الجمعية بمادة بالغة اﻷهمية: تلك هي المادة ٢٢ التي سأقرأ نصها بالفرنسية ﻷن هذه هي النسخة الوحيدة من النظام الداخلي التي معي. |
Je n'ai qu'un seul exemplaire, n'est ce pas? | Open Subtitles | النسخة الوحيدة بحوزتي، أليس كذلك ؟ |
C'est le seul exemplaire complet. | Open Subtitles | إنها النسخة الوحيدة الكاملة |
Prends-en soin. C'est mon seul exemplaire. | Open Subtitles | إنتبهي عليها، إنها النسخة الوحيدة لديّ |
C'est l'unique copie ? | Open Subtitles | هل هى النسخة الوحيدة ؟ |
Oui, c'est l'unique copie. | Open Subtitles | نعم, انها النسخة الوحيدة |
L'avocat a emporté avec lui l'unique exemplaire de l'acte d'accusation et n'a accordé aucune importance à ses plaintes. | UN | وقد أخذ المحامي من ملف القضية النسخة الوحيدة من محضر لائحة اتهام صاحب البلاغ، وأغفل شكاواه. |
Que ton histoire sera la seule version de ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | أن قصتك ستكون النسخة الوحيدة ما الذي حدث؟ |