"النصف الأخر" - Traduction Arabe en Français

    • autre moitié
        
    • la moitié
        
    • bout
        
    • L'autre
        
    Le paiement était basé sur le dépôt fiduciaire, où les clients déposaient la moitié en acompte et l'autre moitié à la livraison. Open Subtitles و نظام الدفع يستند الى الضمان المشتري يدفع نصف المبلغ قبلا كضمان و النصف الأخر خلال عملية التسليم
    Nous n'étions que la moitié du plan. L'armure était l'autre moitié. Open Subtitles لقد كنا فقط نصف الخطة الدرع كان النصف الأخر
    L'autre moitié comprenait des participants de 108 pays. Les 10 pays les mieux représentés en nombre de participants sont indiqués dans le tableau 1. UN ويضم النصف الأخر مشاركين من 108 بلدان؛ وترد قائمة البلدان العشرة الأوائل من حيث عدد المشاركين في الجدول 1.
    Sauf que l'épi centre est à L'autre bout du monde Open Subtitles و لكن مركز الزلزال في النصف الأخر من العالم
    la moitié de l'autre moitié n'a pas la capitale, Open Subtitles نصف النصف الأخر لا يمتلك رأس المال الكافي،
    L'autre moitié, on la conserve sur leur téléphone pour une utilisation future. Open Subtitles وبينما نأخذ النصف الأخر, في هواتفهم للإستخدام المستقبلي.
    Sa façon d'opérer est que le client dépose la moitié à la commande et l'autre moitié à la fin. Open Subtitles اوك,الطريقة التي يعمل بها هذا النظام هي كالتالي,العميل يضع النصف عند الطلب و النصف الأخر بعد اتمام المهمة
    On peut toujours embaucher la moitié des pauvres pour tuer l'autre moitié. Open Subtitles يمكنك دائما أن تستأجر نصف الفقراء لقتل النصف الأخر
    Ils pensent qu'elle est très honnête et n'a pas beaucoup de vie sociale, passe la moitié de son temps au travail et l'autre moitié chez elle sur son ordinateur. Open Subtitles يظنون إنها شريفة ليس لديها الكثير من الحياة الإجتماعية تقضي نسف وقتها في العمل و النصف الأخر في منزلها على حاسوبها
    Quand la moitié de la ville croit que l'autre moitié a essayé de la tuer, comment s'en remet-on ? Open Subtitles عندما يعتقد نصف المدينه بأن النصف الأخر كان يحاول قتلهم كيف تتعافى من هذا ؟ ؟
    J'ai l'intention de vendre aux enchères l'autre moitié. Open Subtitles و أنوي أن أبيع النصف الأخر في مزاد
    J'aimerais croire que je t'ai appris l'autre moitié. Open Subtitles أحب أن أفكر بأني علمتكِ النصف الأخر
    J'ai trouvé l'autre moitié là-bas. Open Subtitles وجدت النصف الأخر هناك
    L'autre moitié les poursuivait. Open Subtitles النصف الأخر كان يطاردهم
    L'autre moitié, je l'ai gaspillée. Open Subtitles وفقدت النصف الأخر
    Mais je suis la moitié d'un duo d'auteurs plutôt doués. Open Subtitles لكني النصف الأخر من الأغنيه ذات الكتابه العظيمه
    "Est-elle proche... "ou au bout du monde ? Open Subtitles هل هي قريبة، أم في النصف الأخر من العالم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus