"النصوص الكاملة" - Traduction Arabe en Français

    • texte intégral
        
    • les textes complets
        
    • texte complet
        
    • version intégrale
        
    • des transcriptions
        
    • intégralité des
        
    • plein texte
        
    • l'intégralité
        
    • textes intégraux
        
    Le texte intégral des lois et règlements administratifs ci-après, dont les dispositions sont explicites, est reproduit à l'annexe A : UN وترد النصوص الكاملة للقوانين والأحكام القضائية والإدارية التالية، التي تفصح عنها أحكامها في حد ذاتها، في المرفق ألف.
    Le Secrétariat recueille le texte intégral des décisions et des sentences dans leur langue originale mais, actuellement, ne les publie pas. UN وتتولّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتُتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    les textes complets des résolutions sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للقرارات في الموقع الشبكي التالي: http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html.
    Je demande aux délégations de bien vouloir envisager de prononcer une version abrégée de leur déclaration et d'en distribuer le texte complet dans la salle. UN وأرجو من الوفود النظر في الإدلاء بنسخة مختصرة وتوزيع النصوص الكاملة في القاعة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتُتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتُتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وترد النصوص الكاملة لهذه المشاركات في الموقع الشبكي للمفوضية.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية النصوص الكاملة لجميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وترد النصوص الكاملة لهذه المشاركات في الموقع الشبكي للمفوضية.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتُتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية النصوص الكاملة لجميع المعلومات الواردة.
    Le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان على النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    En conclusion, il a annoncé que les textes complets et toutes les propositions seraient annexés au rapport du groupe de travail. UN وختم كلمته بالقول إن النصوص الكاملة وجميع المقترحات ترد كمرفق لتقرير الفريق العامل.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte complet de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux proposés aux salles de conférence. UN ويُرجى من الوفود التي تود توزيع النصوص الكاملة لبياناتها أن تقدم 250 نسخة من بيانها إلى موظفي المؤتمرات.
    La version intégrale de tous les discours serait publiée ultérieurement dans un volume relié. UN وتنشر النصوص الكاملة لجميع الكلمات في مجلد.
    Comme le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat l’a indiqué, le montant des économies qui seront réalisées en établissant des transcriptions non éditées dépassera 600 000 dollars des États-Unis sur deux ans. UN وعلى نحو ما أشار مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة، فإن الوفورات الناجمة عن استخدام النصوص الكاملة غير المحررة المتحققة في فترة سنتين تتعدى ٠٠٠ ٦٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Dans la mesure du possible, le Bureau de l'imprimerie de la RAS diffuse l'intégralité des textes des traités en anglais. UN كما يوفر مكتب النشر في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة النصوص الكاملة أيضاً لهذه المعاهدات باللغة الإنكليزية حيثما أمكن ذلك.
    Proposer un support informatique peu onéreux et commode à utiliser dans tous les lieux d'affectation, assorti de fonctions de recherche plein texte et de fonctions de consultation des recueils de traités et publications connexes. UN توفير مرفق فعال من حيث التكلفة للبحث الإلكتروني المريح السريع في النصوص الكاملة واستعادة مجموعات معاهدات الأمم المتحدة والمنشورات المرتبطة بها في أي موقع في العالم.
    9. Les textes intégraux des réponses dans la langue originale où ils ont été soumis peuvent être consultés à la Division de codification du Bureau des affaires juridiques. UN ٩ - وتتوافر لدى شعبة التدوين التابعة ﻹدارة الشؤون القانونية النصوص الكاملة للردود، باللغات اﻷصلية المقدمة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus