"النطاق الترددي" - Traduction Arabe en Français

    • largeur de bande
        
    • bande passante
        
    • la bande
        
    • du spectre
        
    • en bande
        
    • haut débit
        
    • large bande
        
    • de fréquence de
        
    • gamme de fréquence
        
    L'une des principales tâches serait d'étendre la largeur de bande internationale, particulièrement pour les pays en développement sans littoral et les pays en développement insulaires du Pacifique. UN وتتمثل إحدى المهام الرئيسية في هذا الصدد في زيادة عرض النطاق الترددي الدولي، ولا سيما في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان جزر المحيط الهادئ النامية.
    De même, la largeur de bande internationale à des prix raisonnables est encore rare dans ces pays. UN وبالمثل، فإن توفير عرض النطاق الترددي الدولي بتكاليف معقولة ما زال أمراً نادراً في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La largeur de bande pour l'ensemble de l'Amérique latine est en gros équivalente à celle de la ville de Séoul. UN وعرض النطاق الترددي لأمريكا اللاتينية كلها يوازي بصورة تقريبية عرض النطاق الترددي لمدينة سول.
    La bande passante était différente selon la taille du bureau et le nombre d'utilisateurs devant se connecter simultanément. UN ويختلف عرض النطاق الترددي حسب حجم المكتب وعدد المستخدمين المتوقع ربط اتصالهم بالنظام في نفس الوقت.
    La demande accrue d'applications à haut débit a accentué la rareté du spectre. UN وقد أدت زيادة الطلب على تطبيقات النطاق العريض إلى زيادة ندرة النطاق الترددي.
    Augmentation de la largeur de bande du réseau depuis les ordinateurs de bureau. UN زيادة عرض النطاق الترددي الشبكي بدءا من مستوى الحواسيب المنضدية.
    Connexions à largeur de bande accrue pour tous les sites MAN. UN وتوفير توصيلات شبكية أعرض من حيث النطاق الترددي لجميع مواقع الشبكة المتروبولية.
    5 autres postes d'observateur ont été dotés d'un réseau et d'un accès à Internet grâce à l'adjonction d'une largeur de bande supplémentaire via satellite UN 5 مواقع فرق إضافية مزودة بشبكة ووصول إلى الإنترنت عبر موجة عرض النطاق الترددي للساتل الإضافي
    :: Amélioration de la qualité des liaisons téléinformatiques des bases d'opérations grâce à l'augmentation de la largeur de bande UN :: تحسين نوعية الاتصالات ووصلات تكنولوجيا المعلومات لمواقع الأفرقة عن طريق زيادة سعة عرض النطاق الترددي
    Amélioration de la qualité des communications et des liaisons téléinformatiques des bases d'opérations grâce à l'augmentation de la largeur de bande UN تحسين نوعية روابط الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لمواقع الأفرقة عن طريق زيادة سعة عرض النطاق الترددي
    Surestimation de la largeur de bande nécessaire UN المبالغة في تقدير متطلبات النطاق الترددي
    La bande passante était différente selon la taille du bureau et le nombre d'utilisateurs devant se connecter simultanément. UN ويختلف عرض النطاق الترددي حسب حجم المكتب وعدد المستخدمين المتوقع ربط اتصالهم بالنظام في نفس الوقت.
    L'augmentation est imputable aux besoins supplémentaires relatifs au stockage des données multimédias du portail et à la bande passante. UN 674 - ويعزى الفرق إلى المتطلبات الإضافية لعرض النطاق الترددي وتخزين الوسائط الإعلامية المتعددة على البوابة الإلكترونية.
    Télécommunications Dans le secteur des télécommunications, l'interconnexion régionale, la gestion du spectre et la construction d'infrastructures de haut débit font l'objet d'une attention particulière. UN 50- في مجال الاتصالات، جرى التأكيد بوجه خاص على تحقيق الترابط المتبادل على الصعيد الإقليمي وإدارة النطاق الترددي وبناء البنية التحتية اللازمة للنطاق العريض.
    Un gain d'efficacité immédiat a déjà été réalisé grâce à une infrastructure partagée de connexion à Internet qui aidera à faire face à des besoins sans cesse croissants en bande passante. UN وقد تحقق بالفعل أحد أوجه التآزر الفورية من خلال هياكل أساسية مشتركة للوصول إلى الإنترنت، بما سيساعد في تلبية الاحتياجات الدائمة التزايد في عرض النطاق الترددي.
    Le réseau mondial à large bande (BGAN) sera utilisé pour la transmission rapide de données. UN وسوف يُستفاد من الشبكة الشاملة ذات النطاق الترددي العريض في نقل البيانات بسرعة.
    d) Stators de moteur : Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA. UN )د( أجزاء المحرك الساكنة: أجزاء ساكنة حلقية الشكل مصممة أو معدة خصيصا للمحركات السريعة البطائية )أو الممانعية( العاملة بالتيار المتناوب المتعدد اﻷطوار للتشغيل المتزامن داخل حيز مفرغ في النطاق الترددي ٠٠٦ - ٠٠٠ ٢ هرتز وفي نطاق قدره ٥٠ - ٠٠٠ ١ فولط أمبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus