La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويتناول الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
fourchette optimale et répartition pondérée des postes soumis à la répartition géographique | UN | النطاق المستصوب والتوزيع المرجح للموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع المرجح للموظفين، حسب الدولة العضو |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويبين الفرع الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
Avec le jeu naturel des départs, ce nombre risque de tomber bientôt en deçà de la fourchette souhaitable. | UN | فمع الاستنزاف يمكن أن ينخفض ذلك العدد إلى ما دون النطاق المستصوب. |
États se situant en-deçà du point médian de la fourchette souhaitable | UN | الدول الواقعة ضمن النطاق المستصوب ودون النقطة الوسطى |
Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق المستصوب. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Tableau A.7 fourchette optimale et répartition pondérée des postes soumis à la répartition géographique | UN | النطاق المستصوب والتوزيع المرجح للموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع المرجّح للموظفين، حسب الدولة العضو |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويبين الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق المستصوب. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Un chiffre de base de 2 800 est utilisé pour déterminer la fourchette optimale de chaque état Membre pour des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ولتحديد النطاق المستصوب للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكل دولة عضو يُستخدم رقم أساس قدره 800 2. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
États se situant au-delà du point médian de la fourchette souhaitable | UN | الدول الواقعة ضمن النطاق المستصوب وفوق النقطة الوسطى |
Le nombre d'États Membres se trouvant à l'intérieur de la fourchette souhaitable est passé de 116 à 124. | UN | وازداد عدد البلدان الممثلة في حدود النطاق المستصوب من ٦١١ إلى ٤٢١. |
La fourchette souhaitable pour le Paraguay va de 2 à 14, avec un point médian de six. | UN | وقالت إن النطاق المستصوب لباراغواي يتراوح من ٢ إلى ١٤، مع ست نقاط كحد متوسط. |
La représentation du pays en termes de postes occupés est systématiquement au-dessous du point médian de la fourchette souhaitable. | UN | وظل تمثيل بلاده في الوظائف المشغولة دون متوسط النطاق المستصوب على نحو دائم. |
62. En ce qui concerne la composition du Secrétariat, la délégation japonaise appuie le maintien de la formule des fourchettes souhaitables, tout en regrettant que le nombre de fonctionnaires de nationalité japonaise — qui a légèrement progressé, passant de 86 à 91 depuis l'année précédente — reste encore très en deçà de la fourchette souhaitable. | UN | ٦٢ - واستمر قائلا إنه، فيما يتعلق بتكوين اﻷمانة العامة، فإن الوفد الياباني يؤيد اﻹبقاء على صيغة النطاقات المستصوبة، ويأسف في نفس الوقت، ﻷن عدد الموظفين ذوي الجنسية اليابانية - الذي زاد بشكل طفيف: من ٨٦ الى ٩١ موظفا منذ العام الماضي - لا يزال أدنى بكثير من النطاق المستصوب. |