"النظام الأساسي للموظفين" - Traduction Arabe en Français

    • Statut du personnel
        
    • Règlement du personnel
        
    • le Statut
        
    • du Statut
        
    La délégation russe examinera de près les propositions tendant à modifier les dispositions du Statut du personnel relatives aux conflits d'intérêts. UN وهو يريد أن يفحص عن كثب المقترحات الداعية إلى تعديل بنود النظام الأساسي للموظفين المتعلقة بالتضارب في المصالح.
    On a aussi fait valoir que le Statut du personnel devrait établir un équilibre entre les intérêts du personnel et ceux de la Cour. UN كما أدلي بتعليق مفاده أن النظام الأساسي للموظفين ينبغي أن يكفل تحقيق توازن معقول في المصالح بين الموظفين والمحكمة.
    Texte de référence : article 123 du Statut du personnel UN سند التكليف: البند 123 من النظام الأساسي للموظفين
    Cette interprétation est un élément crucial du Statut du personnel et du fonctionnement du nouveau système d'administration de la justice. UN وأوضح أن تفسير تلك العبارة نقطة رئيسية في النظام الأساسي للموظفين فضلا عن عمل النظام الجديد لإقامة العدل.
    Le Tribunal a de plus prié le Greffier de présenter son projet de Règlement du personnel à la neuvième Réunion des États parties. UN وطلبت المحكمة أيضا من المسجل أن يقدم النظام اﻷساسي للموظفين إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    Règlement provisoire du personnel et modification du Statut du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلات النظام الأساسي للموظفين
    Règlement provisoire du personnel et modification du Statut du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين والتعديلات على النظام الأساسي للموظفين
    Annexe II du Statut du personnel UN المرفق الثاني من النظام الأساسي للموظفين
    Révisions de l'article I du Statut du personnel et du chapitre I de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Modifications apportées au Statut du personnel UN ادخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين
    Le Statut du personnel s'applique à tous les fonctionnaires de toutes les classes qui sont titulaires d'engagements relevant du Règlement du personnel. UN ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين من جميع الرتب المعيّنين بموجب النظام الإداري للموظفين.
    Annexes du Statut du personnel UN مرفقات النظام الأساسي للموظفين
    Révisions de l'article I du Statut du personnel et du chapitre I de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Modifications apportées au Statut du personnel UN ادخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين
    Enfin, le Statut du personnel et certaines dispositions du Règlement du personnel s'appliquent aussi au chef de secrétariat dans bon nombre d'institutions spécialisées, soit directement soit par mention dans les conditions d'emploi. UN وختاماً، تسري أيضاً أحكام النظام الأساسي للموظفين وبعض قواعد النظام الإداري للموظفين على الرؤساء التنفيذيين في العديد من الوكالات المتخصصة، إما بشكل مباشر أو عبر الإشارة إليها في شروط التعيين.
    Annexes du Statut du personnel UN مرفقات النظام الأساسي للموظفين
    Modifications à apporter au Statut du personnel : changements supplémentaires UN التعديلات المدخلة على النظام الأساسي للموظفين التي أدخلت عليها تغييرات
    Modifications apportées au Statut du personnel UN إدخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين
    La somme de cette indemnité et de cette allocation n'est en aucun cas inférieure au montant fixé dans le Statut et le Règlement du personnel. UN ولا يجوز بأي حال أن يكون مجموع المبلغين أقل من المعدل المحدد بموجب النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Aux fins du Statut et du Règlement du personnel : UN ﻷغراض النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus