La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية |
62. On a exprimé l'espoir que l'OMC puisse renforcer les règles du jeu du système commercial international et inverser ce que d'aucuns considéraient comme une tendance bilatéraliste et unilatéraliste. | UN | ٦٢ - أعرب عن اﻷمل في أن تتمكن منظمة التجارة العالمية من تعزيز قواعد التعامل في إطار النظام التجاري الدولي ومن عكس ما اعتبر اتجاها نحو الثنائية واﻷحادية. |
À la onzième session de la Conférence, le Consensus de São Paulo a souligné la nécessité impérative d'assurer une contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement. | UN | ففي الأونكتاد الحادي عشر، شدد توافق آراء ساو باولو على ضرورة تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية. |
La Conférence avait pour thèmes principaux les stratégies de développement dans une économie internationale mondialisée, le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale, la contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement et les partenariats pour le développement. | UN | وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية: استراتيجيات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وبناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية، والشراكات من أجل التنمية. |
Les travaux visant à assurer une contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement seront conduits dans le cadre du sous-programme 3 et de la rubrique Facilitation des échanges du sous-programme 4. | UN | وسيتناول البرنامج الفرعي 3 والعنصر المتعلق بتيسير التجارة في البرنامج الفرعي 4 الأعمالَ المتعلقة بضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية. |
Les négociations commerciales multilatérales en cours au titre du programme de travail de Doha sont pour les pays en développement une importante occasion d'obtenir que le système commercial international et les négociations commerciales contribuent effectivement à leur développement. | UN | وتمثل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في إطار برنامج عمل الدوحة فرصاً وتحديات رئيسية لضمان حصول البلدان النامية على مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية. |
Tous les participants se sont accordés à reconnaître qu'un milieu commercial plus ouvert et plus accessible, qui donnerait aux moins avancés des pays en développement la possibilité de s'implanter sur les marchés des pays développés, est indispensable pour assurer l'intégration de ces pays dans le système commercial international et le succès de leurs efforts dans la lutte contre la pauvreté. | UN | وكان هناك اتفاق عام على أن تهيئة بيئة تجارة أكثر انفتاحا وتيسيرا لفرص الوصول، تتيح وصول البلدان الأقل تقدما إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو، أساسي من أجل إدماجها في النظام التجاري الدولي ومن أجل نجاح الجهود التي تبذلها لمكافحة الفقر. |
c) La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | (ج) ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية؛ |
c) La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement | UN | (ج) ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية |
c) La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | (ج) ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية؛ |
Contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement (16 juin 2004) | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية (16 حزيران/يونيه 2004) |
TD/397 La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement: Note d'information du secrétariat de la CNUCED Point 7. | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية: مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد TD/397 |
< < La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement − Note d'information du secrétariat de la CNUCED > > (TD/397); | UN | " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية: مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد " (TD/397)؛ |