Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2000, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développement. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 1999 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2002, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2001 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفقات). |
Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2007, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2006 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفقات). |
L'article 4 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral prévoit ce qui suit : | UN | 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي: |
L'article 4 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prévoit ce qui suit : | UN | 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة على ما يلي: |
de contact 2 concernant le projet de règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable en 2012 | UN | تقرير الميسرين المشاركين عن مداولات فريق الاتصال 2 بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012 |
Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2004, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2003 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2002 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2003 (انظر المرفقات). |
Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2005, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2004 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2004 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفقات). |
Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2003, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2002 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2002 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2003 (انظر المرفقات). |
Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2006, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2005 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2005 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2006 (انظر المرفقات). |
L'article 4 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prévoit ce qui suit : | UN | 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة على ما يلي: |
L'article 80 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'article 76 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoient la participation aux délibérations de la Conférence, ainsi que du Conseil et de ses organes subsidiaires, d'organismes intergouvernementaux dont les activités sont en rapport avec les fonctions de la CNUCED. | UN | تنص المادة 80 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمادة 76 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة الهيئات الحكومية الدولية التي تتصل أنشطتها بوظائف الأونكتاد في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية. |
Projet de règlement intérieur de la Conférence : rapport du groupe de contact 2 sur l'examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable en 2012 | UN | الخامس - مشروع النظام الداخلي للمؤتمر: تقرير فريق الاتصال الثاني المعني باستعراض مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2010 |
Rapport des facilitateurs sur les travaux du groupe de contact 2 concernant le projet de règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | الثالث - تقرير الميسرين المشاركين عن مداولات فريق الاتصال 2 بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012 |
L'article 80 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'article 76 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoient la participation aux délibérations de la Conférence, ainsi que du Conseil et de ses organes subsidiaires, d'organismes intergouvernementaux dont les activités sont en rapport avec les fonctions de la CNUCED. | UN | تنص المادة 80 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمادة 76 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة الهيئات الحكومية الدولية التي تتصل أنشطتها بوظائف الأونكتاد في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية. |
L'article 80 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'article 76 du Règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoient la participation aux délibérations de la Conférence, ainsi que du Conseil et de ses organes subsidiaires, d'organismes intergouvernementaux dont les activités sont en rapport avec les fonctions de la CNUCED. | UN | تنص المادة 80 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمادة 76 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة الهيئات الحكومية الدولية التي تتصل أنشطتها بوظائف الأونكتاد في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية. |
L'article 80 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'article 76 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement prévoient la participation aux délibérations de la Conférence, ainsi que du Conseil et de ses organes subsidiaires, d'organismes intergouvernementaux dont les activités sont en rapport avec les fonctions de la CNUCED. | UN | تنص المادة 80 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمادة 76 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية على مشاركة الهيئات الحكومية الدولية التي تتصل أنشطتها بوظائف الأونكتاد في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية. |