"النظر إلى تقرير" - Traduction Arabe en Français

    • l'attention sur le rapport
        
    1. Le Président attire l'attention sur le rapport de la Grande Commission II, qui est dans le document NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.3. UN 1 - الرئيس: وجه النظر إلى تقرير اللجنة الرئيسية الثانية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.3.
    1. Le Président attire l'attention sur le rapport de la Grande Commission II, qui est dans le document NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.3. UN 1 - الرئيس: وجه النظر إلى تقرير اللجنة الرئيسية الثانية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.3.
    Le représentant de la République de Corée appelle l'attention sur le rapport de 1998 du Rapporteur spécial sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques assimilables à l'esclavage durant un conflit armé, qui affirme que les traités mentionnés par le représentant du Japon n'ont pas traité spécifiquement de l'esclavage sexuel militaire. UN ووجه النظر إلى تقرير عام 1998 للمقرر الخاص المعني بحالات الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات الصراعات المسلحة التي وأكد التقرير أن المعاهدات التي أشار إليها ممثل اليابان لم تعالج بصفة محددة الاسترقاق الجنسي الذي تمارسه الجيوش.
    Le Président attire l'attention sur le rapport du Comité de l'information (A/61/21 et Add.1). UN 3 - الرئيس: وجّه النظر إلى تقرير لجنة الإعلام (A/61/21 و Add.1)
    Le Président appelle l'attention sur le rapport du Secrétaire général (A/61/70) qui contient des renseignements communiqués par les puissances administrantes en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte - et sur le projet de résolution A/AC.109/2006/L.5 UN 30 - الرئيس: وجه النظر إلى تقرير الأمين العام (A/61/70) الذي يتضمن معلومات قدمتها الدول القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 هـ من الميثاق ومشروع القرار (A/AC.109/2006/L.5).
    Le Président attire l'attention sur le rapport du Secrétaire général sur les autorisations de dépenses pour l'exercice biennal 2006-2007 (A/60/889) et sur le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/7/Add.40). UN 1 - الرئيس: لفت النظر إلى تقرير الأمين العام عن الإذن بالإنفاق لفترة السنتين 2006-2007، (A/60/889) وإلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة ((A/60/7/Add.40.
    1. Le secrétariat appelle l'attention sur le rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-septième session, qui s'est tenue à New York, du 14 au 25 juin 2004 (A/59/17). UN 1- توجِّه الأمانة النظر إلى تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (A/59/17) عن دورتها السابعة والثلاثين التي عُقدت بنيويورك في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 2004.
    Le secrétariat de la CNUCED appelle l'attention sur le rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trentième session, qui s'est tenue à New York du 12 au 30 mai 1997 (A/52/17). UN يستلفت النظر إلى تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثلاثين المعقودة في نيويورك من ٢١ إلى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١ ).(A/52/17
    Le secrétariat de la CNUCED appelle l'attention sur le rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-neuvième session, qui s'est tenue à New York du 28 mai au 14 juin 1996 (A/51/17). UN يسترعى النظر إلى تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين التي عقدت في نيويورك من ٨٢ أيار/مايو إلى ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ )A/51/17(.
    Le secrétariat de la CNUCED appelle l'attention sur le rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa vingt-neuvième session (ITC/AG(XXIX)/157), qui a eu lieu du 15 au 19 avril 1996. UN يسترعى النظر إلى تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته التاسعة والعشرين (ITC/AG(XXIX)/157) المعقودة في ٥١-٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    Le Président fait une déclaration liminaire au cours de laquelle il appelle l'attention sur le rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (A/49/20), ainsi que sur le rapport du Secrétaire général (A/49/280). UN أدلى الرئيس ببيان استهلالي، لفت اثناءه النظر إلى تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية (A/49/20)، فضلا عن تقرير اﻷمين العام (A/49/280).
    Le secrétariat de la CNUCED appelle l'attention sur le rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-huitième session, qui s'est tenue à Vienne du 2 au 26 mai 1995 (A/50/17). UN يسترعى النظر إلى تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين التي عقدت في فيينا من ٢ إلى ٦٢ أيار/مايو ٥٩٩١ (A/50/17).
    Tout d'abord, le poste de son directeur a été artificiellement abaissé au niveau C-5. À ce propos, la délégation russe a attiré l'attention sur le rapport établi par le Secrétaire général pour la dix-huitième session du Comité de l'information sur les centres d'information des Nations Unies. UN وقد تم تخفيض منصب رئيس المركز بشكل مصطنع إلى رتبة ف - ٥، وفي ضوء ذلك يسترعي وفده النظر إلى تقرير اﻷمين العام عن مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام الذي تم إعداده للدورة الثامنة عشرة للجنة اﻹعلام )A/AC.198/1996/2(.
    Également à la 3e séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2012/18) et sur un projet de résolution déposé par le Président sur la même question (A/AC.109/2012/L.4). UN 74 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، وجه رئيس اللجنة الخاصة النظر إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2012/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2012/L.4).
    À la 8e séance également, le Président a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général sur la question (A/67/64) et sur les informations présentées par les institutions spécialisées et autres organismes du système des Nations Unies sur leurs activités en ce qui concerne l'application de la Déclaration (voir E/2012/47), ainsi que sur le projet de résolution consacré à la question (A/AC.109/2012/L.10). UN 91 - وفي الجلسة الثامنة، وجّه الرئيس النظر إلى تقرير الأمين العام عن البند A/67/64)) وإلى المعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها فيما يتصل بتنفيذ الإعلان (انظر E/2012/47)، فضلا عن مشروع القرار المتعلق بهذا البند (A/AC.109/2012/L.10).
    À la 3e séance, le Président a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général sur la question (A/67/71), où figurent les dates de communication par les puissances administrantes, conformément à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies, de renseignements concernant les territoires placés sous leur administration, ainsi que sur le projet de résolution consacré à la question (A/AC.109/2012/L.3). UN 96 - وفي الجلسة الثالثة، وجه الرئيس النظر إلى تقرير الأمين العام عن البند A/67/71))، الذي يبين تواريخ إرسال المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من قبل الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالأقاليم الواقعة تحت إدارتها، وكذلك إلى مشروع قرار يتعلق بالبند (A/AC.109/2012/L.3).
    Également à la 3e séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2013/18) et sur un projet de résolution présenté par le Président sur la même question (A/AC.109/2013/L.4). UN 74 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، وجه رئيس اللجنة الخاصة النظر إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2013/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2013/L.4).
    À la 7e séance, le Président a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général consacré à la question (A/68/62), sur les informations présentées par les institutions spécialisées et autres organismes du système des Nations Unies concernant leurs activités relatives à l'application de la Déclaration (voir E/2013/55) et sur le projet de résolution portant sur la question (A/AC.109/2013/L.10). UN 91 - وفي الجلسة السابعة، وجّه الرئيس النظر إلى تقرير الأمين العام عن البند (A/68/62) وإلى المعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها فيما يتصل بتنفيذ الإعلان (انظر E/2013/55)، فضلا عن مشروع القرار المتعلق بهذا البند (A/AC.109/2013/L.10).
    À la 3e séance, le Président a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général sur la question (A/68/64 et Add.1), qui indique les dates auxquelles les puissances administrantes ont communiqué des renseignements concernant les territoires placés sous leur administration, en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies, et sur un projet de résolution portant sur la question (A/AC.109/2013/L.3). UN 96 - وفي الجلسة الثالثة، وجه الرئيس النظر إلى تقرير الأمين العام عن البند (A/68/64 و Add.1)، الذي يبين تواريخ إرسال المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من قبل الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالأقاليم الواقعة تحت إدارتها، وكذلك إلى مشروع قرار يتعلق بالبند (A/AC.109/2013/L.3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus