"النظر في أي مقترحات" - Traduction Arabe en Français

    • examen de toute proposition
        
    • examinera toute proposition
        
    examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants UN النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants UN النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    Point 13. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants UN البند 13: النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants UN النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    b) De la renvoyer en séance plénière et à la Première Commission, étant entendu que l'Assemblée réunie en plénière tiendra un débat sur la question et que la Première Commission examinera toute proposition sur la question. UN (ب) إحالة البند إلى الجمعية العامة بكامل هيئتها وإلى اللجنة الأولى، على أساس أن تجري الجمعية بكامل هيئتها المناقشات بشأن البند، وتتولى اللجنة الأولى النظر في أي مقترحات بشأن البند.
    examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants UN النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    examen de toute proposition concernant la Convention et ses Protocoles existants (suite) UN النظر في أي مقترحات متصلة بالاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    12. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 12- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية، وبروتوكولاتها الحالية
    14. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 14- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    13. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 13- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية.
    13. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 13- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية.
    13. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 13- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية.
    12. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 12- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    12. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 12- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية
    12. examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants. UN 12- النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية، وبروتوكولاتها الحالية
    examen de toute proposition CONCERNANT LA CONVENTION ET SES PROTOCOLES EXISTANTS (point 14 de l'ordre du jour) (suite) (CCW/CONF.I/CRP.19) UN النظر في أي مقترحات متصلة بالاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية )البند ٤١ من جدول اﻷعمال( )تابع( (CCW/CONF.I/CRP.19)
    - Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés, examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants, élaboration et examen des documents finals UN - استعراض نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة بها وسير عملها، النظر في أي مقترحات تتصل بالاتفاقية أو البروتكولات الملحقة بالاتفاقية، وإعداد الوثاق الختامية والنظر فيها
    3. Pour son examen des points 13 et 14 de l'ordre du jour de la Conférence, intitulés respectivement < < Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés > > et < < examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants > > , la Commission était saisie des documents suivants: UN 3- ولدى نظر اللجنة في البندين 13 و14 من جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي، بعنوان " استعراض نطاق الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وسير عملها " و " النظر في أي مقترحات بشأن الاتفاقية وبروتوكولاتها الحالية " ، على التوالي، كان معروضاً على اللجنة:
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la plénière et à la Première Commission, étant entendu que l'Assemblée réunie en plénière tiendra un débat sur la question et que la Première Commission examinera toute proposition sur la question? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة هذا البند إلى الجمعية العامة بكامل هيئتها وإلى اللجنة الأولى، على أساس أن تجري الجمعية العامة بكامل هيئتها المناقشات بشأن البند، وتتولى اللجنة الأولى النظر في أي مقترحات بشأن البند؟
    J'ai l'honneur de vous informer qu'à la 30e séance plénière de sa soixante-cinquième session, tenue aujourd'hui, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer la question additionnelle ci-après à la Première Commission et en séance plénière, étant entendu que l'Assemblée réunie en plénière tiendra un débat sur la question et que la Première Commission examinera toute proposition sur la question : UN أتشرف بأن أبلغكم أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة 30 لدورتها الخامسة والستين المعقودة اليوم أن تحيل إلى اللجنة الأولى وإلى الجلسة العامة للجمعية البند الإضافي التالي، على أساس أن تجري الجمعية في جلستها العامة المناقشات بشأن البند، وأن تتولى اللجنة الأولى النظر في أي مقترحات بشأن البند:
    Le Président : Le Bureau recommande par ailleurs que cette question soit renvoyée en séance plénière et à la Première Commission, étant entendu que l'Assemblée réunie en plénière tiendra un débat sur la question et que la Première Commission examinera toute proposition sur la question. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد قرر المكتب كذلك أن يوصي بإحالة هذا البند إلى الجمعية العامة بكامل هيئتها وإلى اللجنة الأولى، على أساس أن تجري الجمعية بكامل هيئتها المناقشات بشأن البند، وتتولى اللجنة الأولى النظر في أي مقترحات بشأن البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus