9. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leurs langues nationales respectives et à en faciliter la diffusion dans les langues nationales et locales; | UN | ٩ - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر كل منها نص اﻹعلان بلغتها الوطنية وتسهيل تعميمه باللغات الوطنية والمحلية؛ |
7. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et d'en faciliter la diffusion dans les langues locales; | UN | 7 - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري كل بلغتها الوطنية، وتسهيل نشره باللغات المحلية؛ |
7. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et à en faciliter la diffusion dans les langues locales; | UN | ٧ - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص اﻹعلان كل بلغتها الوطنية، وتسهيل نشره باللغات المحلية؛ |
7. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et à en faciliter la diffusion dans les langues nationale et locales; | UN | ٧ - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص اﻹعلان كل بلغتها الوطنية، وتسهيل نشره باللغات الوطنية والمحلية؛ |
227. Compte tenu du paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande à l'État partie d'assurer une large diffusion de son rapport initial et de ses réponses écrites auprès du public et d'envisager la possibilité de publier ce rapport, ainsi que les comptes rendus pertinents et les observations finales adoptées par le Comité. | UN | 227- في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن يتم نشر التقرير الأولي والردود المكتوبة المقدمة من الدولة الطرف على الجمهور بوجه عام وأن يجري النظر في إمكانية نشر التقرير مقترنا بالمحاضر الموجزة المتعلقة به وبالملاحظات الختامية الصادرة عن اللجنة. |
9. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leurs langues nationales respectives et à en faciliter la diffusion dans les langues nationales et locales; | UN | ٩ - تطلب من جميع الدول النظر في إمكانية نشر كل منها نص اﻹعلان بلغتها الوطنية وتسهيل تعميمه باللغات الوطنية والمحلية؛ |
9. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et d'en faciliter la diffusion dans les langues locales; | UN | 9 - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان باللغة الوطنية لكل منها مع تسهيل نشره باللغات المحلية؛ |
9. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leurs langues nationales et d'en faciliter la diffusion dans les langues locales ; | UN | 9 - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان بلغاتها الوطنية وتسهيل نشره باللغات المحلية؛ |
9. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et d'en faciliter la diffusion dans les langues locales ; | UN | 9 - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان باللغة الوطنية لكل منها مع تسهيل نشره باللغات المحلية؛ |
Elle a en outre encouragé les États à fournir des informations concrètes sur les mesures prises pour donner effet à la Déclaration et sur les obstacles auxquels ils se heurtaient, et demandé à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et à en faciliter la diffusion dans les langues locales. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول على تقديم معلومات محددة عما اتخذته من تدابير لتنفيذ الإعلان وعما واجهها من عقبات. وطلبت من جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان كل بلغتها الوطنية، وتيسير نشره باللغات المحلية. |
Elle a également encouragé les États à donner des informations concrètes sur les mesures prises pour donner effet à la Déclaration, ainsi que les obstacles rencontrés, et a demandé à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leurs langues nationales respectives et en faciliter la diffusion dans les langues nationales et locales. | UN | وشجعت الدول أيضا على تقديم معلومات محددة عما اتخذته من التدابير لتنفيذ اﻹعلان وعما واجهته من عقبات وطلبت إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص اﻹعلان كلٍ بلغتها الوطنية وتسهيل نشره باللغات الوطنية والمحلية. |
L'Assemblée générale a demandé à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et d'en faciliter la diffusion dans les langues locales. | UN | 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان، كل بلغتها الوطنية، وتيسير نشره باللغات المحلية. |
9. Demande à tous les États d'envisager la possibilité de diffuser le texte de la Déclaration dans leur langue nationale et d'en faciliter la diffusion dans les langues locales; | UN | 9 - تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، باللغة الوطنية، لكل منها مع تسهيل نشره باللغات المحلية؛ |
144. Dans le cadre et à titre de mesure additionnelle, on peut envisager la possibilité de publier des mesures conservatoires, de même que la décision finale imposant la sanction, quelle qu'elle soit, que les autorités administratives ou judiciaires ont jugé convenable, comme c'est le cas en France et dans la Communauté européenne Ordonnance 86-1243, du 1er décembre 1986, relative à la liberté des prix et de la concurrence, articles 12 et 15. | UN | ٤٤١- ويمكن في هذا اﻹطار، وكتدبير إضافي، النظر في إمكانية نشر اﻷوامر بوقف الانتهاك والكف عنه فضلا عن الحكم النهائي بفرض أي عقوبة تعتبرها السلطة اﻹدارية أو القضائية مناسبة، كما هي الحال في فرنسا وفي الجماعة الاقتصادية)٣٧١(. |