I. Mesure suggérée au Conseil d'administration Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision libellée comme suit : | UN | قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق ما هو مقترح أدناه: |
La Conférence des Parties à la Convention de Bâle souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision ainsi conçue : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في النظر في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
La Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision ainsi conçue : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في النظر في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
La Conférence des Parties à la Convention de Stockholm souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision ainsi conçue : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في النظر في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
Le Conseil d'administration pourrait envisager d'adopter une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في النظر في اعتماد مقرر وفقا للمبادئ المقترحة أدناه: |
Le Groupe de travail à composition non limitée est invité à envisager d'adopter une décision ainsi conçue : | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية مدعو إلى النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision selon les axes suivants : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في اعتماد مقرر على النسق التالي: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de celle qui est suggérée ci-après. | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر وفقاً للخطوط المقترحة فيما يلي: |
L'Assemblée des Nations pour l'environnement souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : | UN | 1 - قد ترغب جمعية الأمم المتحدة للبيئة النظر في اعتماد مقرر على ضوء المقترحات التالية: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision libellée comme suit : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار المقرر المقترح أدناه: |
I. Mesures suggérées au Conseil d'administration Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على النسق المقترح أدناه: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui suit : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
Au vu de ce qui précède, le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision ainsi conçue quelibellée comme suit : | UN | 7 - في ضوء ما تقدم أعلاه قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في النظر في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision tendant à adopter l'Approche stratégique une fois qu'elle aura été parachevée, ainsi que le rôle et les activités du PNUE en rapport avec la mise en œuvre de l'Approche stratégique. | UN | وقد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر يصادق فيه على النهج الاستراتيجي المستكمل للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، علاوة على دور وأنشطة اليونيب فيما يتعلق بتنفيذ النهج الاستراتيجي. |
6. A sa septième réunion, la Conférence des Parties souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : | UN | 6 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
1. Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de ce qui est suggéré ci-après. | UN | 1- قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على النسق المقترح أدناه. |
I. Mesures suggérées au Conseil d'administration Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée du projet ci-après. | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر وفقاً للخطوط الواردة في مشروع المقرر الوارد أدناه. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision approuvant l'Approche stratégique ainsi achevée, de même que le rôle et les activités du PNUE dans sa mise en œuvre. | UN | وقد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر بشأن التصديق على العملية المكتملة للنهج الاستراتيجي فضلاً عن دور وأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بتنفيذه. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée de celle proposée ci-après : | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق الخطوط المقترحة التالية: |
Convention de Bâle La Conférence des Parties à la Convention de Bâle souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision ainsi conçue : | UN | 83- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |