"النظر في الوثائق" - Traduction Arabe en Français

    • l'examen des documents
        
    • examiner les documents
        
    • son examen des documents
        
    • prendre connaissance des documents
        
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa quarante-neuvième session l'examen des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة تأجيل النظر في الوثائق التالية حتى دورتها التاسعة واﻷربعين:
    L'Assemblée générale décide de reporter à la reprise de sa quarante-neuvième session l'examen des documents ci-après : UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa quarante-huitième session l'examen des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة واﻷربعين:
    55. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents énumérés ciaprès et à convenir de toute mesure à prendre. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه والاتفاق على أية خطوات يتعين اتخاذها.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner les documents dont la liste figure ci-dessous et à fournir des directives s'il y a lieu. UN 81- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه وتقديم إرشادات حسب الاقتضاء.
    69. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents énumérés ci-après. UN 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المشار إليها أدناه.
    A décidé de reporter à sa soixante-cinquième session l'examen des documents suivants : UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الخامسة والستين:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa soixante-cinquième session l'examen des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الخامسة والستين النظر في الوثائق التالية:
    A décidé de reporter à la première partie de la reprise de sa soixante-sixième session l'examen des documents suivants : UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة:
    L'Assemblée générale décide de reporter à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-septième session l'examen des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    L'Assemblée générale décide de reporter à la première partie de la reprise de sa soixante-septième session l'examen des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    L'Assemblée générale décide de reporter à la partie principale de sa soixante-huitième session l'examen des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين:
    L'Assemblée générale décide de reporter à la première partie de la reprise de sa soixante-sixième session l'examen des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa cinquante-sixième session l'examen des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة تأجيل النظر في الوثائق التالية حتى دورتها السادسة والخمسين:
    38. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents mentionnés aux paragraphes 36 et 37 et énumérés cidessous. UN 38- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 36 و37 أعلاه والمبينة أدناه.
    Nous allons commencer à examiner les documents appartenant au groupe 8, < < Autres mesures de désarmement > > . UN وسنشرع في النظر في الوثائق في إطار المجموعة 8، " التدابير الأخرى لنزع السلاح " .
    Cette analyse consiste à examiner les documents présentés par le plaignant et à vérifier les faits afin de savoir s'il existe des éléments indépendants et corroborés à l'appui de la plainte pour représailles. UN وتنطوي عملية الاستعراض الأولي على النظر في الوثائق المقدمة من قبل مقدم الشكوى وتقصي الحقائق لتحديد ما إذا كان هناك معلومات مستقلة ومثبتة دعما للشكوى من وقوع انتقام.
    83. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. UN 83- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه.
    86. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. UN 86- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه.
    81. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. UN 81- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه.
    47. Le SBSTA n'a pas achevé son examen des documents FCCC/SBSTA/2004/INF.2, INF.3, INF.4 et INF.7, ceux-ci n'ayant pas été distribués dans des délais suffisants avant sa vingtième session. UN 47- ولم تنته الهيئة الفرعية من النظر في الوثائق FCCC/SBSTA/2004/INF.2، وFCCC/SBSTA/2004/INF.3،
    1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à prendre connaissance des documents officieux établis par le Secrétariat concernant l'état de la documentation et le projet de programme de travail de la troisième et dernière partie de la reprise de la cinquantième session. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في الوثائق غير الرسمية التي أصدرتها اﻷمانة العامة بشأن حالة الوثائق وبرنامج العمل المؤقت للجزء الثالث واﻷخير من الدورة الخمسين المستأنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus