examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٧٥ إلى ١٨ من جدول اﻷعمال |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٧٥ إلى ١٨ من جدول اﻷعمال |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٧٥ إلى ١٨ من جدول اﻷعمال |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٧٥ إلى ١٨ من جدول اﻷعمال |
décision sur tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال. |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال. |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال. |
2. examen de tous les projets de proposition restant en suspens dont la Commission est saisie | UN | 2 - النظر في جميع مشاريع المقترحات التي لا تزال مطروحة أمام اللجنة |
Report de l'examen de tous les projets de résolution et de décision en suspens, ainsi que du projet de rapport | UN | إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبتّ فيها، وفي مشروع التقرير |
Report de l'examen de tous les projets de résolution et de décision en suspens, ainsi que du projet de rapport | UN | إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبتّ فيها، وفي مشروع التقرير |
examen de tous les projets de résolution portant sur les points 57 à 75 et 77 à 82 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧-٧٥ و ٧٧-٨٢ من جدول اﻷعمال |
Le projet de résolution recommande également que l'examen de tous les projets de résolution se fasse selon le même regroupement par grands sujets d'étude qui a été adopté pour la deuxième phase. | UN | ويوصي المشــروع أيضا بأن يتبع عند النظر في جميع مشاريع القرارات نفس التوزيع الى مجموعات في المجالات المواضيعيـــة الواسعة على النحو الذي جرى إقراره بالنسبة للمرحلة الثانية. |
Nous souhaitons donc avoir des éclaircissements sur la suggestion du Président concernant l'examen de tous les projets de résolution présentés au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. | UN | ولذلك فإننا نود إيضاحا فيما يتعلق باقتراح الرئيس بشأن النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في اطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي. |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 53 à 66, 68 à 72 et 153 de l'ordre du jour : | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٣ - ٦٦، ٦٨ - ٧٢ و ١٥٣: بنود جدول اﻷعمال: |
Salle de conférence 2 : examen de tous les projets de résolution restant en suspens de 16 h 30 à 21 heures. | UN | غرفة الاجتماعات 2: النظر في جميع مشاريع القرارات المعلقة، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/21. |
examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧ - ٨١ من جدول اﻷعمال |
examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٥٧ - ٨١ من جدول اﻷعمال |
5/102. Report de l'examen de tous les projets de résolution et de décision en suspens, ainsi que du projet de rapport | UN | 5/102- إرجاء النظر في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبَتّ فيها، وفي مشروع التقرير |
Le Président (parle en anglais) : Ce matin, la Commission, conformément à son programme de travail et à son calendrier, poursuivra la troisième phase de ses travaux : décision sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 57, 58 et 60 à 73 de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تواصل اللجنة صباح اليوم، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني، المرحلة الثالثة من أعمالها وهي: النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 57 و 58 ومن 60 إلى 73 من جدول الأعمال. |
Cet organe a pour fonction d'examiner tous les projets d'armement afin de garantir que les armes utilisées par les forces armées suédoises répondent aux obligations internationales contractées par la Suède. | UN | وقال إن وظيفة هذه الهيئة هي النظر في جميع مشاريع التسلح من أجل ضمان أن تفي الأسلحة التي تستعملها القوات السويدية بالالتزامات الدولية التي تعهدت بها السويد. |