"النظر في مشروع القرار" - Traduction Arabe en Français

    • examen du projet de résolution
        
    • examiner le projet de résolution
        
    • examen DU PROJET DE RESOLUTION
        
    • examen du projet de décision
        
    • examen des projets de résolution
        
    • examen d'un projet de résolution
        
    • au projet de résolution
        
    • prononcer sur le projet de résolution
        
    399. A sa 67ème séance, le 10 mars 1994, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/1994/L.75. UN ٣٩٩- وفي الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، عادت اللجنة الى النظر في مشروع القرار E/CN.4/1994/L.75.
    Le Président suggère, qu'en l'absence de consensus, l'examen du projet de résolution soit reporté à une date ultérieure. UN 42 - الرئيس: اقترح، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، تأجيل النظر في مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    Il demande donc que l'examen du projet de résolution soit reporté à la prochaine réunion de la Commission. UN ولذلك فإنه يطلب تأجيل النظر في مشروع القرار إلى الجلسة المقبلة للجنة.
    examen du projet de résolution sur Bethléem 2000 UN النظر في مشروع القرار بشأن بيت لحم عام 2000
    Nous allons maintenant examiner le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. UN سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير.
    VIII. examen du projet de résolution portant sur les activités du Comité consultatif permanent UN ثامنا - النظر في مشروع القرار المتعلق بأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة
    À sa 56e séance, le 18 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.16. UN 130- وفي الجلسة 56 المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.16.
    À la demande de la représentante de Cuba, le Président a reporté l'examen du projet de résolution. UN 252- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أرجأ الرئيس في وقت لاحق النظر في مشروع القرار.
    À la 62e séance, le 25 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.45/Rev.1. UN 300- وفي الجلسة 62 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.45/Rev.1.
    À sa 67e séance, le 26 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.68. UN 416- وفي الجلسة 67 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.68.
    À la demande de l'observateur du Danemark, le Président a de nouveau différé l'examen du projet de résolution. UN وبناء على طلب المراقب عن الدانمرك، أرجأ الرئيس مجدداً النظر في مشروع القرار.
    À sa 68e séance, le 27 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution. UN 417- وفي الجلسة 68 المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار.
    À la 68e séance, le 27 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.82. UN 523- وفي الجلسة 68 المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.82.
    110. À sa 26ème séance, le 17 août 2000, la SousCommission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.24. UN 110- وفي الجلسة 26 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، استأنفت اللجنة الفرعية النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.24.
    181. À la 27ème séance, le 18 août 2000, la Sous-Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.25. UN 181- وفي الجلسة 27 المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000، استأنفت اللجنة الفرعية النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.25.
    Sur la proposition du Président par intérim, la Commission décide de reporter l'examen du projet de résolution consolidé à une séance ultérieure. UN بناء على اقتراح تقدم به نائب الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار الموحد حتى جلسة لاحقة.
    examen du projet de résolution sur Bethléem 2000 UN النظر في مشروع القرار المعنون بيت لحم 2000
    Sur la proposition du Président et à la demande des délégations concernées, la Commission décide de reporter l'examen du projet de résolution à une séance ultérieure. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس ونزولا عن طلب الوفود المهتمة، إرجاء النظر في مشروع القرار إلى جلسة لاحقة.
    82. À la 30ème séance, le 24 août 1999, la Sous—Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.16. UN 82- واستأنفت اللجنة الفرعية، في جلستها 30 المعقودة في 24 آب/أغسطس 1999، النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.16.
    Nous allons à présent examiner le projet de résolution figurant au paragraphe 46 du rapport du Groupe de travail spécial. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار الوارد في الفقرة 46 من تقرير الفريق العامل المخصص.
    II. examen DU PROJET DE RESOLUTION A/C.6/48/L.16 UN ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.6/48/L.16
    II. examen du projet de décision A/C.5/49/L.18 ET REV.1 UN ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.5/49/L.18 و Rev.1
    examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشروع القرار بشأن قضية فلسطين
    II. examen d'un projet de résolution A/C.1/69/L.6 UN ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.1/69/L.6
    Nous avons eu des échanges utiles et constructifs au cours des dernières semaines en vue de mettre la dernière main au projet de résolution. UN وقد عقدنا مناقشات مفيدة وبناءة خلال الأسابيع القليلة الماضية بغية اختتام النظر في مشروع القرار.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/49/L.49. UN تشرع الجمعية اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.49.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus