"النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية" - Traduction Arabe en Français

    • l'AMNA
        
    21. Il apparaît que les travaux progressent bien en ce qui concerne la composante tarifaire sectorielle des négociations sur l'AMNA. UN 21- يـبدو أن تقدماً جيداً يتحقق في عنصر التعريفات القطاعية في مفاوضات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    Certains membres ont également évoqué dans d'autres groupes de négociation certains des obstacles non tarifaires qu'ils avaient notifiés initialement dans le contexte des négociations sur l'AMNA. UN وأثـار بعض الأعضاء في أفرقة تفاوض أخرى بعض الحواجز غير التعريفية التي كانوا قد قدموا إخطـارات بـشأنها فـي سـياق مفاوضات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    Autres éléments du cadre sur l'AMNA UN عناصر أخرى في إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية
    Le présent rapport, établi sous ma propre responsabilité, reflète l'état d'avancement des négociations sur l'AMNA au stade actuel du Programme de Doha pour le développement, et complète ledit commentaire. UN وقد أعددت هذا التقرير على مسؤوليتي الخاصة، وهو يعرض الحال التي بلغتها مفاوضات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية في هذه المرحلة من تنفيذ خطة الدوحة للتنمية، ويكمل تعليق الرئيس.
    Nous commencerons donc ce rapport par ces trois sujets avant de passer aux autres éléments du cadre sur l'AMNA en suivant l'ordre dans lequel ils y sont présentés. UN ولذلك يبدأ هذا التقرير بهذه المواضيع الثلاثة قبل الانتقال إلى عناصر أخرى حسب ترتيبها في إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    6. En ce qui concerne la formule non linéaire, les choses ont évolué depuis l'adoption du cadre sur l'AMNA. UN 6- أُحـرز تقدم في موضوع الصيغة غير الخطية منذ اعتماد إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    Les membres développés ont répondu qu'ils ne cherchent pas à supprimer les flexibilités prévues au paragraphe 8 et, par conséquent, ne sont pas en train de rouvrir le cadre sur l'AMNA. UN ورداً على ذلك، أوضح أعضاء من البلدان المتقدمة أنهم لا يقصدون إلغاء أوجه المرونة المنصوص عليها في الفقرة ٨، وبالتالي لا ينوون إعـادة فـتح الـنقاش حول إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    D'autres membres en développement ont exprimé de sérieuses réserves concernant cette proposition qui, à leur avis, paraissait créer une nouvelle catégorie de membres en développement et réduire encore l'ambition des négociations sur l'AMNA. UN وأبدى أعضاء آخرون تحفظاً شديداً حيال هذا الاقتراح الذي يبدو في رأيهم وكأنه يخلق فئة جديدة من الـبلدان النامية، ويبدد ما تطمح لـه مفاوضات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    Il faudra un effort majeur de la part de tous pour que l'objectif consistant à conclure les négociations sur l'AMNA pour la fin de 2006 puisse être réalisé. UN وهذا مثير للقلق ويـتطلب جهداً كبيراً يبذلـه جميع المعنيين إذا أريد لمفاوضات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية أن تفضي إلى نهاية ناجحة في أواخر عام ٢٠٠٦.
    4. Les modalités complètes doivent comporter un libellé détaillé et, lorsque cela est requis, des chiffres finals pour tous les éléments du cadre sur l'AMNA. UN 4- يجـب أن تصاغ طرائق المفاوضات الكاملة بلغة مفصلة، وأن تتضمن، عند الاقتضاء، أرقاماً نهائية، لجميع عناصر إطار مفاوضـات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    Formule (par. 4 du cadre sur l'AMNA) UN (الفقرة ٤ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Flexibilités pour les membres en développement soumis à une formule (par. 8 du cadre sur l'AMNA) UN أوجه المرونة الممنوحة للبلدان النامية في إطار الصيغة (الفقرة ٨ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Autres éléments de la formule (par. 5 du cadre sur l'AMNA) UN عناصر أخرى في الصيغة (الفقرة ٥ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Flexibilités pour les PMA (par. 9 du cadre sur l'AMNA) UN أوجه المرونة لأقل البلدان نمواً (الفقرة ٩ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Actions sectorielles (par. 7 du cadre sur l'AMNA) UN العمل بمبدأ المبادرات القطاعية (الفقرة ٧ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Accès aux marchés pour les PMA (par. 10 du cadre sur l'AMNA) UN النفاذ إلى الأسواق لصالح أقل البلدان نمواً (الفقرة ١٠ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Membres ayant accédé récemment (par. 11 du cadre sur l'AMNA) UN الأعضاء المنضمون حديثاً (الفقرة ١١ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    Obstacles non tarifaires (par. 14 du cadre sur l'AMNA) UN الحواجز غير التعريفية (الفقرة ١٤ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)
    26. Depuis l'adoption du cadre de juillet 2004, les membres concentrent leur attention sur les obstacles non tarifaires en reconnaissance du fait qu'ils font partie intégrante des négociations sur l'AMNA et en sont une partie également importante. UN 26- مـنذ اعتماد إطار تموز/يوليه ٢٠٠٤، يركز الأعضاء اهتمامهم على الحواجز غير التعريفية إقراراً منهم بأنها جزء لا يتجزأ ولا يقل أهمية في مفاوضات النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية.
    Préférences non réciproques (par. 16 du cadre sur l'AMNA) UN الأفضلية غير المرتكزة على المعاملة بالمثل (الفقرة ١٦ من إطار النفاذ إلى الأسواق للمنتجات غير الزراعية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus