Le coût des prestations en espèces en cas de maladie a lui aussi augmenté. | UN | كما زادت تكاليف الاستحقاقات النقدية في حالة المرض. |
La Caisse verse des aides immédiates en espèces, en cas de maladie, aux personnes qui lui en font la demande, en fonction des disponibilités. | UN | يقوم صندوق الرعاية الاجتماعية بصرف المساعدات الفورية النقدية في حالة المرض للمتقدمين إلى الصندوق لطلب المساعدة حسب الإمكانيات المتاحة. |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | الإعانات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie 206 - 210 44 | UN | الاستحقاقات النقدية في حالة المرض 206-210 44 |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | الاستحقاقات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
1. Assurance santé (soins médicaux, prestations en espèces en cas de maladie) | UN | ١ - التأمين الصحي )الرعاية الطبية والتعويضات النقدية في حالة المرض( |
B. Assurance maladie (prestations en espèces en cas de maladie) | UN | باء - التأمين الصحي (التعويضات النقدية في حالة المرض) |
Des prestations en espèces en cas de maladie, prestations pour soins médicaux, indemnités d'accident du travail, pensions de survivant et prestations de maternité sont également prévues par la loi no 515/2006 relative aux fonctionnaires fédéraux et la loi no 377/2003 sur le travail. | UN | كما يتضمن الإعلان رقم 515/2006 المتعلق بموظفي الخدمة المدنية الاتحادية والإعلان رقم 377/2003 المتعلق بالعمل على الاستحقاقات النقدية في حالة المرض واستحقاقات الرعاية الطبية وإصابات العمل واستحقاقات الورثة والأمومة. |
208. Dans le but de créer des incitations financières plus attrayantes et de réduire les absences pour maladie, l'employeur verse également, par le biais d'une taxe d'assurance maladie (15% du montant de la prestation en espèces en cas de maladie) une partie du coût dans le cas des employés percevant une prestation à 100% du Bureau de l'assurance sociale après la période de versement de la prestation en cas de maladie. | UN | 208- ولإعطاء المزيد من الحوافز المالية وتقليل حالات الغياب بسبب المرض، يدفع صاحب العمل أيضاً، من خلال المشاركة في الضمان في حالة المرض (15 في المائة من الاستحقاقات النقدية في حالة المرض)، جزءاً من تكلفة ما يُدفع للعاملين الذين يحصلون على هذه الاستحقاقات بنسبة 100 في المائة من مكتب الضمان الاجتماعي بعد انتهاء فترة دفع الراتب في حالة المرض. |