"النقدية في فترة" - Traduction Arabe en Français

    • de trésorerie de l'
        
    • de trésorerie pour l'exercice
        
    des Nations Unies pour l'environnement : mouvements de trésorerie de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 36 UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: موجز جميع الصناديق: التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    Tableau 2.3 État récapitulatif de tous les fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement : flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN الجدول 2-3 صندوق البيئة: موجز جميع الصناديق : التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Flux nets de trésorerie pour l'exercice biennal achevé le 31 décembre 1995 UN بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية
    État récapitulatif des flux de trésorerie pour l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003 UN البيان الموحد للتدفقات النقدية في فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    État récapitulatif de tous les fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement : flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة: موجز جميع الصناديق: التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) au 31 décembre 2013, ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل نزيه، من جميع الجوانب الأساسية، المركز المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité considère que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière d'ONU-Habitat au 31 décembre 2013 ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ٦ - يرى المجلس أن البيانات المالية تعرض بوضوح من جميع الجوانب الجوهرية الوضع المالي لموئل الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ولأدائه المالي وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'ONU au 31 décembre 2013 ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Notre opinion est que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'UNOPS au 31 décembre 2007, ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي رأينا أن هذه البيانات المالية تعرض بوضوح، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولنتائج عملياته وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Notre opinion est que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 31 décembre 2009, ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies. UN نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الأساسية، المركز المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأدائها المالي وتدفقاتها النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière du PNUD au 31 décembre 2009, ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN إن هذه البيانات المالية، في رأينا، تعرض بشكل نزيه، من جميع الجوانب الأساسية، المركز المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière d'ONU-Habitat au 31 décembre 2009, ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies. UN 6 - في رأينا أن هذه البيانات المالية تعرض بوضوح، من جميع الجوانب الجوهرية، الوضع المالي لموئل الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، ولأدائه المالي وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'Université des Nations Unies au 31 décembre 2009, ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الأساسية، المركز المالي لجامعة الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Notre opinion est que les états financiers donnent pour tous les éléments de caractère significatif l'image fidèle de la situation financière de la Caisse au 31 décembre 2009, ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في 30 حزيران/ يونيه 2009، وأدائه المالي وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Programme des Nations Unies pour l'environnement Flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 Fonds pour UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة: بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    du Fonds État des flux de trésorerie pour l’exercice biennal 2004-2005 UN بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين 2004 - 2005المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    État récapitulatif des flux de trésorerie pour l'exercice biennal 2004-2005 UN البيان الموحد بالتدفقات النقدية في فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    du Fonds État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal 2004-2005 UN بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين 2004 - 2005المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    État III. Programme des Nations Unies pour l'environnement - récapitulatif de tous les fonds : état récapitulatif des flux de trésorerie pour l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003 UN البيان الثالث - برنامج الأمم المتحدة للبيئة - موجز جميع الصناديق: التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    État III. Programme des Nations Unies pour l'environnement - récapitulatif de tous les fonds : état récapitulatif des flux de trésorerie pour l'exercice biennal 2004-2005 clos le 31 décembre 2005 UN البيان الثالث - برنامج الأمم المتحدة للبيئة - موجز جميع الصناديق: البيان الموحد بالتدفقات النقدية في فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus