"النقصان البالغ" - Traduction Arabe en Français

    • diminution de
        
    • baisse de
        
    • la réduction de
        
    • représentant la diminution
        
    • diminution du
        
    La diminution de 2 259 745 dollars de la valeur obligataire est décrite ci-après : UN ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 745 259 2 دولارا في قيمة السندات:
    La diminution de 1 003 700 dollars des dépenses relatives au personnel civil tient à la modification du calendrier de déploiement du personnel civil. UN ويتصل النقصان البالغ ٧٠٠ ٠٠٣ ١ دولار تحت بند تكاليف اﻷفراد المدنيين بتنقيح جدول وزع الموظفين المدنيين.
    La diminution de 2 499 442 dollars de la valeur des obligations est décrite ci-après : Valeur initiale au 1er janv. 2008 UN ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 442 499 2 دولارا في قيمة السندات:
    La diminution de 166 millions de dollars de la valeur des obligations est décrite de manière détaillée ci-après : UN ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 166 مليون دولار في قيمة السندات:
    La baisse de 749 500 dollars est imputable à la conversion de trois postes du Service mobile en postes locaux et à l'abolition d'un poste du Service mobile. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    La diminution de 51 100 dollars s'explique par la baisse du montant demandé pour les voyages et autres frais de fonctionnement. UN ويعزى النقصان البالغ 100 51 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر وسائر التكاليف التشغيلية.
    La diminution de 68 300 dollars résulte de la décision de centraliser les ressources du Bureau de New York consacrées aux voyages au secrétariat du Secrétaire général adjoint. UN ويرجع النقصان البالغ 300 68 دولار للقرار المتعلق بجعل المسائل المتصلة بموارد السفر لمكتب نيويورك مركزية في مكتب الاستقبال لوكيل الأمين العام.
    La diminution de 660 200 dollars prend en compte la structure des dépenses au cours de l'exercice précédent. UN ويعكس النقصان البالغ 200 660 دولار النمط الفعلي للإنفاق للفترة الأخيرة.
    La diminution de 203 600 dollars tient essentiellement au fait que les ressources nécessaires ont été recalculées. UN ويعود سبب النقصان البالغ 600 203 دولار بصورة رئيسية إلى تسوية الاحتياجات في المستقبل.
    La diminution de 440 000 dollars reflète la diminution des dépenses enregistrée à cette rubrique ces dernières années. UN النقصان البالغ 000 440 دولار أنماط الإنفاق خلال السنوات القليلة الماضية.
    La diminution de 22 700 dollars à la rubrique Autres rubriques est liée à la diminution des dépenses prévues à la rubrique Voyages. UN ويتعلق النقصان البالغ 700 22 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض تكاليف سفر الموظفين.
    Aux autres rubriques, la diminution de 600 dollars correspond à une baisse du nombre des voyages des fonctionnaires. UN ويعزى النقصان البالغ 600 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض تكاليف سفر الموظفين.
    La diminution de 2 037 721 dollars de la valeur obligatoire est décrite ci-après : Amortissement net UN ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 721 037 2 دولارا في قيمة السندات:
    La diminution de 64 700 dollars de la valeur des obligations est décrite ci-après : UN يبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 700 64 دولار من قيمة السندات:
    Leur diminution de 58 700 dollars a été calculée sur la base du montant des dépenses antérieures de fonctionnement et de mobilier et matériel. UN ويعزى النقصان البالغ 300 204 دولار إلى نمط الإنفاق الماضي تحت بندي مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمعدات.
    La diminution de 500 000 dollars découle des dépenses constatées pendant l'exercice 2004-2005. UN ويعكس النقصان البالغ 000 500 دولار نمط الإنفاق خلال فترة السنتين 2004-2005.
    La diminution de 20 000 dollars s’explique par les conditions imposées en matière de voyages par le Groupe de la planification et de la coordination. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    La diminution de 20 000 dollars s’explique par les conditions imposées en matière de voyages par le Groupe de la planification et de la coordination. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    La baisse de 41 800 dollars s'explique par une diminution des besoins en services spécialisés. UN ويعكس النقصان البالغ 800 41 دولار انخفاض الحاجة إلى الخدمات المتخصصة.
    la réduction de 204 800 dollars s'explique par la centralisation des dépenses de voyage du bureau de New York au Cabinet du Secrétaire général adjoint. UN ويرجع النقصان البالغ 800 204 دولار إلى قرار إضفاء الطابع المركزي على موارد المكتب في نيويورك، في مكتب الاستقبال لوكيل الأمين العام.
    19. Décide en outre que la somme de 219 600 dollars représentant la diminution du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2004 sera déduite des crédits correspondant au montant de 13 328 900 dollars visé aux paragraphes 17 et 18 UN 19 - تقرر كذلك أن يخصم النقصان البالغ 600 219 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء من مبلغ 900 328 13 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    C'est ce qui explique en grande partie la diminution du volume de 37 % indiqué pour ce secteur au tableau 8. UN ويمثل هذا الى حد كبير النقصان البالغ 37 في المائة في الحجم والمبين لذلك القطاع في الجدول 8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus