Les attributions principales du Service des transports et des mouvements sont les suivantes : | UN | تتمثل المهام الرئيسية لدائرة النقل والحركة في ما يلي: |
Elle comprend le Service d'appui aux opérations, le Service du soutien spécialisé et le Service des transports et des mouvements. | UN | وتتألف الشعبة من دائرة دعم العمليات، ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة. |
Il est proposé en outre de rebaptiser le Service des transports et des mouvements en Service stratégique des transports afin d'en souligner le rôle stratégique au Siège. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح تغيير اسم قسم النقل والحركة إلى دائرة النقل الاستراتيجية للتأكيد على دورها الاستراتيجي في المقر. |
Amélioration de la gestion des contrats relatifs aux transports et aux mouvements | UN | تحسن إدارة عقود النقل والحركة |
Groupe de travail sur les opérations de transport et de trafic marchandises | UN | الفريق العامل المعني بعمليات النقل والحركة |
Il se compose de la Section du contrôle des mouvements, de la Section du transport de surface et de la Section du transport aérien. | UN | وتتألف دائرة النقل والحركة من قسم مراقبة الحركة وقسم النقل البحري وقسم النقل الجوي. |
La Division du soutien logistique a à sa tête un Directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint, et comprend le Bureau du Directeur, le Service du soutien aux opérations, le Service des transports et des mouvements et le Service du soutien spécialisé. | UN | يرأس شعبة الدعم اللوجستي مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام، وتتألف الشعبة من مكتب المدير ودائرة دعم العمليات ودائرة النقل والحركة ودائرة الدعم المتخصص. |
Audit du Service des transports et des mouvements du Département de l'appui aux missions | UN | مراجعة خدمات النقل والحركة في إدارة الدعم الميداني |
Elle comprend le Service du soutien aux opérations, le Service du soutien spécialisé et le Service des transports et des mouvements. | UN | وتتألف الشعبة من دائرة الدعم التشغيلي ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة. |
Au paragraphe 15, le Secrétaire général indique que les 9 postes d'agent local qu'il est proposé de créer pour la Section du contrôle des transports et des mouvements sont des emplois de chauffeur et de mécanicien. | UN | ويشير الأمين العام، في الفقرة 15، بأن شاغلي الوظائف التسع من الرتبة المحلية المقترحة لقسم مراقبة النقل والحركة سيعملون كسائقين وميكانيكيين. |
Aussi le Comité recommande-t-il de ne pas approuver la création d'un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section des finances et d'un poste d'agent local à la Section du contrôle des transports et des mouvements. | UN | وبالتالي، فإن اللجنة توصي بعدم إنشاء وظيفة لمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الشؤون المالية، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية في قسم مراقبة النقل والحركة. |
- Service des transports et des mouvements - Section des transports aériens | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجيستي/دائرة النقل والحركة/قسم النقل الجوي |
- Service des transports et des mouvements - Section des transports aériens | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجيستي/دائرة النقل والحركة/قسم النقل الجوي |
Le Service des transports et des mouvements se compose de la Section du contrôle des mouvements, de la Section du transport de surface et de la Section du transport aérien. | UN | 8-4 تتألف دائرة النقل والحركة من قسم مراقبة الحركة وقسم النقل البحري وقسم النقل الجوي. |
Les principales attributions du Service des transports et des mouvements sont les suivantes : | UN | 8-5 وتتمثل المهام الأساسية لدائرة النقل والحركة في ما يلي: |
Division du soutien logistique/ Service des transports et des mouvements/ Bureau du Chef | UN | شعبة الدعم اللوجستي/دائرة النقل والحركة/ مكتب الرئيس |
Division du soutien logistique/Service des transports et des mouvements/ Section des transports aériens | UN | شعبة الدعم اللوجستي/دائرة النقل والحركة/قسم النقل الجوي |
Division du soutien logistique/ Service des transports et des mouvements/ Section du transport de surface | UN | شعبة الدعم اللوجستي/دائرة النقل والحركة/قسم النقل البري |
Amélioration de la gestion des contrats relatifs aux transports et aux mouvements | UN | تحسن إدارة عقود النقل والحركة |
Ces fonctions étaient assumées par le Service des transports et des mouvements et le Service du soutien spécialisé de la Division du soutien logistique et il n'était pas prévu de les transférer au Centre de services mondial. | UN | وتقع تلك المهام تحت مسؤولية دائرة النقل والحركة ودائرة الدعم المتخصص بشعبة الدعم اللوجستي، وليس من المقرر نقلها إلى مركز الخدمات العالمي. |