Depuis l'introduction des inoculations, les cas d'oreillons sont passés de plusieurs dizaines de milliers par an ŕ quelques centaines. | UN | ومنذ أن تم اعتماد التلقيحات، انخفض عدد حالات النكاف من عشرات الآلاف إلى عدة مئات سنوياً. |
Il est également assuré un dépistage des troubles de la vue et de l'audition ainsi qu'un programme de vaccinations (oreillons, rougeole, rubéole, hépatite B et tuberculose). | UN | ويجرى كذلك فحص دقيق للسمع والبصر، وعمليات التحصين ضد النكاف والحصبة والحميراء والالتهاب الكبدي باء والدرن. |
Les activités courantes, y compris la vaccination contre la rougeole, les oreillons et la rubéole se sont poursuivies même pendant la crise. | UN | واستمرت عملية التلقيح الروتينية والتي شملت النكاف والحصبة والحصبة الألمانية حتى خلال الأزمة. |
Ainsi, en 2003, une épidémie d'oreillons s'est propagée du nord de la Cisjordanie à l'ensemble des districts de la Cisjordanie. | UN | ومما يؤكد هذا الخطر تفشي النكاف في عام 2003 من شمال الضفة الغربية إلى مناطقها كافة. |
En 2006, des vaccins contre les oreillons et l'haemophilus influenzae B ont été systématiquement administrés au cours des examens obligatoires de routine. En 2006, le taux de vaccination par tous les vaccins était de 98 %. | UN | وفي عام 2006 أُدخل لقاح النكاف ولقاح أنفلونزا الجهاز التنفسي البكتيرية ضمن نظام التحصين الروتيني الإجباري ووصل معدل شمول التطعيم في عام 2006 بالنسبة لكل اللقاحات إلى 98 في المائة. |
Est-ce que les enfants sont morts des oreillons avant que je puisse finir? | Open Subtitles | هل مات الأطفال جراء مرض النكاف قبل أن تكملوا التقرير؟ |
Depuis 1997, la vaccination contre l'hépatite virale et la rubéole fait partie du programme national de vaccination, ainsi qu'un rappel du vaccin contre les oreillons. | UN | ومنذ عام 1997، أدرج التلقيح ضد التهاب الكبد الفيروسي والحصبة الألمانية في برنامج التلقيح الوطني، وكذا معاودة اللقاح ضد النكاف. |
Enfants vaccinés contre la rougeole, la rubéole et les oreillons | UN | الأطفال المحصنين ضد الحصبة/الحميراء/النكاف |
Une épidémie d'oreillons s'est déclarée au début décembre 2003 dans la région de Naplouse et n'avait pas été enrayée à la fin de la période examinée. | UN | وبدأ في وقت مبكر من كانون الأول/ديسمبر 2003 تفشي النكاف في منطقة نابلس ولم تخف حدته في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
714. La vaccination contre les oreillons a été introduite en Slovénie en 1979. | UN | 714- وبدأ التلقيح ضد النكاف في سلوفينيا في عام 1979. |
Pour le récompenser de ses oreillons. | Open Subtitles | لكونه مثل هذا الصبي الشجاع مع النكاف. |
- Contre la rougeole ? Les oreillons ? | Open Subtitles | - من خلال ما ، والحصبة ، النكاف ، ما هي؟ |
Elle avait les oreillons. | Open Subtitles | النكاف: مرض جلدي يصيب الوجه و يسبب له بعض التشوهات * |
- À ce propos, ma petite a eu les oreillons, la scarlatine et la rubéole. | Open Subtitles | على كل حال ابنتي الصغيرة كانت تعاني النكاف الحمى القرمزية والحصبة الالمانية . |
Les cas de tétanos néonatal sont passés de 42 en 1989 à 171 en 1993 et ceux d'oreillons de 9 639 à 46 961; | UN | ازدياد مرض النكاف من )٩٣٦ ٩( إصابة عام ٩٨٩١ إلى )١٦٩ ٦٤( إصابة عام ٣٩٩١. |
Ainsi, début décembre 2003, une épidémie d'oreillons s'est déclarée dans un camp de réfugiés de la région de Naplouse et s'est propagée à cinq camps de réfugiés et des localités adjacentes. | UN | وقد ظهرت أدلة تشير إلى بدء تفشي النكاف في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2003 في مخيم للاجئين في منطقة نابلس، هذا المرض الذي انتشر إلى خمسة مخيمات أخرى للاجئين وإلى المناطق المجاورة لها. |
Ce programme inclut un examen médical des enfants au moment de l'entrée à l'école et à 8 ans et 12 ans, ainsi que des tests de vision et d'audition et un programme d'immunisation contre les oreillons, la rougeole, la rubéole, l'hépatite, l'hépatite B et la tuberculose. | UN | وتشمل هذه الخدمة المراجعة الطبية للأطفال عند دخولهم المدرسة وفي سن الثامنة والثانية عشرة، كما تقدم خدمات الكشف على نظرهم وسمعهم وبرنامجا للتحصين من النكاف والحصبة والحميراء والالتهاب الكبدي باء والدرن. |
oreillons/Rougeole/Rubéole : 85,52 %; | UN | الحصبة/النكاف/الحميراء: 85.52 في المائة |
Rougeole, oreillons et rubéole 1 (15 mois) | UN | الحصبة/النكاف/الحصبة الألمانية 1 (15 شهرا) |
Rougeole, oreillons et rubéole 2 (12 ans) | UN | الحصبة/النكاف/الحصبة الألمانية 2 (12 سنة) |