J'ai besoin d'une centrifuge à grande vitesse pour séparer le sang du furet et l'antidote. | Open Subtitles | أحتاج جهاز للطرد المركزي عالية السرعة لفصل الأجسام المضادة من الدم النمس. |
Un pomponneur de furet au chapeau de bouffon ! | Open Subtitles | المهووسين بقبعة المهرج المحبون لحيوان النمس |
Savez-vous comment votre bouton de manchette s'est retrouvé dans un furet ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كيف وصل زر كمك إلى داخل النمس الغير قانوني؟ |
Plus tard, elle sera une mangouste, un pangolin, un fruit, et je serai fautive d'avoir oublié. | Open Subtitles | المرة القادمة ستكون النمس أو البنغول أو فاكهة وسأكون المخطئة لأنني لا أتذكر. |
Aussi sûr que la lune éclaire la mangouste, il reviendra. | Open Subtitles | يقيناً سيكون هنا بمجرد سطوع القمر على النمس. |
J'ai deux furets qui ont la gastro, chez moi, et j'ai pas besoin de ça. | Open Subtitles | لدي اثنان من حيوان النمس في البيت ولديهم نزلة معوية لا أحتاج لهذا |
Cette belette est un rabat-joie. | Open Subtitles | هذا النمس هو هادم للمرح. |
Les vers luisants, les Serpentaires, les mangoustes, la course à dos d'oryx, les lions mangeurs d'hommes. | Open Subtitles | أعني، الديدان المضيئة و الطيور قاتلة الثعابين و هجوم النمس و الركوب على الجزء الخلفي من المها، والأسود آكلة البشر |
Tu attires plus l'attention que le mec qui porte un furet comme une écharpe. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح |
Mec, celle-ci est bien mieux que le furet, et je doute fort que celle-là meure sur ton mur. | Open Subtitles | صـاح ، هذه المفـاجأة أفضـل مـن النمس و أشـك بشـدة أن هـذه المفـاجأة ستموت على حـائطك |
Je regarde en bas, ça faisait comme un petit furet humide sur mon ventre. | Open Subtitles | اجل ، لقد نظرت للأسفل وكأنها مثل النمس الصغير العَرِق على بطني |
Tu pourras avoir ce furet que tu as toujours voulu. | Open Subtitles | يمكنك اقتناء النمس الذي طالما تمنيته أستوديو؟ |
Yeux de furet est comme dilaté à 4 cm en ce moment. | Open Subtitles | عيون النمس العجوز توسّعت سنتيمترات الآن. |
Et à propos d'être un héros, mais ramper ensuite dès qu'un furet te transperce la peau ? | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
Ils joueront avec cette mangouste, coûte que coûte. | Open Subtitles | سيلعبون مع هذا النمس .لو كان آخر ما سيفعلون |
La mangouste a encore retourné la poubelle! | Open Subtitles | أبي لقد عبث النمس الملعون بالقمامة مجدداً |
Sache que j'ai des réflexes de chat, et la rapidité de la mangouste. | Open Subtitles | عليك انت تعلم انه لدي خصائص القطط وسرعة النمس |
Comme on dit sur les marchés ruraux du Sri Lanka, il y a plus d'une façon de dépecer la mangouste. | Open Subtitles | نعم كما نقول في المحلات التجارية الكبيرة في سريلانكا هناك أكثر من طريقة للمس جلد النمس في الحقيقة، هناك ثلاثة |
Quand un serpent est blessé , qu'une mangouste est à blâmer Radhubhai . | Open Subtitles | عندما يكون الثعبان جريحا سيكون النمس هو المسؤل ، صحيح يا رام ؟ |
Une chance pour nous, les furets mangent tout sur leur chemin, il suffit donc de regarder dans son ventre, pour savoir où il a été, ce qui nous conduirait au trafiquant. | Open Subtitles | لحسن حظنا النمس يأكل أي شيء في طريقه لذا كل ما علينا فعله هو رؤية مافي بطنه نعرف من أين حصل عليه وربما |
Vous ne seriez pas au courant d'un trafic illégal de furets ? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تعرف أي شيء عن تجارة غير مشروعة بحيوانات النمس أليس كذلك؟ |