"النموذجية للازدواج الضريبي" - Traduction Arabe en Français

    • concernant les doubles impositions
        
    • Modèle de
        
    • du Modèle
        
    • le Modèle
        
    Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays UN اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Le Groupe d'experts décide aussi de soumettre le Modèle de convention de Nations Unies concernant les doubles impositions à un processus de révision biennale. UN ويقرر فريق الخبراء أيضا أن تخضع اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي لعملية تنقيح كل سنتين.
    IV. Révision et mise à jour du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés UN رابعا - استعراض واستكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Le Groupe d’experts a décidé aussi de soumettre le Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions à une procédure de révision biennale. UN وقرر فريق الخبراء كذلك أن تخضع اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي لعملية تنقيح كل سنتين.
    Révision du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN زاي - تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Mise à jour du commentaire de l'article 9 du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN استكمال شرح المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Des recherches seront entreprises sur les problèmes que soulève l'utilisation du Modèle de Convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement. UN وستجرى البحوث بشأن المشاكل الناشئة فيما يتصل بالاستفادة من اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    6. Révision et mise à jour du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement. UN ٦ - تنقيح واستكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Mise à jour du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN باء - استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Propositions de modifications du commentaire de l'article 9 du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays UN التعديلات المقترحة على شرح المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Attribution des bénéfices visés à l'article 7 du Modèle de Convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN تخصيص الأرباح بموجب المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Questions d'ordre général relatives à l'examen des commentaires sur le Modèle de Convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN المسائل العامة في استعراض التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    7. Révision du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement. UN 7 - تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Révision du texte de l'article 26 du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement* UN تنقيح صياغة المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية*
    La présente note expose la position du sous-comité au sujet de la révision de l'article 26 du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement. UN تمثل هذه الورقة موقف اللجنة الفرعية بشأن تنقيح المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Application du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN ثالثا - تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو
    des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN ثالثا - تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement, numéro de vente : F. 01.XVI.2. UN اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، رقم المبيع A.01.XVI.2.
    Modèle de convention des Nations Unies concernant UN اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي
    Pour éviter cela, si elle était approuvée, il faudrait adopter des dispositions provisoires, en particulier afin de veiller à ce que la mise à jour de 2011 du Modèle de convention fiscale des Nations Unies soit achevée. UN ولتفادي ذلك، فسيتعين إذا تم الاتفاق على تحويل اللجنة، وضع أحكام انتقالية، بهدف، على وجه الخصوص، ضمان إتمام عملية تحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي في سنة 2011 بنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus