"النموذج الإلكتروني الموحد" - Traduction Arabe en Français

    • du CES
        
    • Cadre électronique standard
        
    • le CES
        
    • le cadre électronique
        
    Quatre communications des tableaux du CES ne correspondaient pas au départ aux données du RIT. UN واستُنتج في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في أربع حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Trois communications des tableaux du CES ne correspondaient pas au départ aux données du RIT. UN وتبين في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في ثلاث حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    28. L'équipe du secrétariat chargée de l'entrepôt de données du RIT a mis en place les éléments ci-après pour faciliter la présentation des tableaux du CES et le processus d'examen: UN 28- قام فريق الأمانة المعني بمستودع البيانات بما يلي لتيسير تقديم جداول النموذج الإلكتروني الموحد وعملية الاستعراض:
    Cadre électronique standard pour la communication d'informations UN النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات
    Cadre électronique standard pour la communication d'informations UN النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات
    Toutes les données ainsi communiquées se sont révélées conformes à celles du RIT après que les Parties aient modifié leurs tableaux de manière à suivre rigoureusement les instructions concernant le CES. UN وكانت الجداول المقدمة جميعها متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي، بعدما عدلت الأطراف جداولها من أجل الامتثال الصارم لمواصفات النموذج الإلكتروني الموحد.
    2. Chaque Partie visée à l'annexe I communique chaque année au secrétariat le CES sous forme électronique. UN 2- ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم إلكترونياً كل سنة إلى الأمانة النموذج الإلكتروني الموحد.
    En 2011, 38 Parties ont soumis les tableaux du CES sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto pour l'année 2010. UN وفي عام 2011، قدم 38 طرفاً جداول النموذج الإلكتروني الموحد الذي يتضمن معلومات عن الوحدات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو بالنسبة إلى عام 2010.
    L'administrateur du RIT met au point des spécifications actualisées applicables aux tableaux du CES pour prendre en compte les dispositions relatives à la deuxième période d'engagement. UN وتقوم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي حالياً بوضع مواصفة محدثة لجداول النموذج الإلكتروني الموحد تعالج فيها متطلبات فترة الالتزام الثانية.
    27. Les informations communiquées par les Parties au moyen du CES seront diffusées par l'intermédiaire des rapports annuels de compilation et de comptabilisation établis en application de la décision 13/CMP.1. UN 27- والمعلومات التي ستبلغ عنها الأطراف بواسطة النموذج الإلكتروني الموحد ستتاح من خلال تقارير التجميع والمحاسبة السنوية الواجب تقديمها وفقاً للمقرر 13/م أ إ-1.
    20. En 2009, 33 Parties ont soumis les tableaux du CES sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto pour l'année 2008. UN 20- وفي عام 2009، قدم 33 طرفاً جداول النموذج الإلكتروني الموحد التي تتضمن معلومات عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو بالنسبة إلى عام 2008.
    21. Comme le montre la figure 1, la majorité des tableaux du CES pour l'année 2009 avaient été soumis par les Parties le 15 avril 2009. Figure 1 UN 21- ويبين الشكل 1 أن أغلبية التقارير التي تضمنت جداول النموذج الإلكتروني الموحد بالنسبة إلى عام 2009 قدمتها الأطراف في 15 نيسان/أبريل 2009.
    Cadre électronique standard pour la UN النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق
    Annexe I Cadre électronique standard pour la communication d'informations UN النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات
    Nombre de communications des tableaux du Cadre électronique standard reçues entre le 24 mars et le 27 mai 2009 UN عدد البلاغات المقدمة عن جداول النموذج الإلكتروني الموحد المستلمة في الفترة من 24 آذار/مارس إلى 27 أيار/مايو 2009
    III. LE Cadre électronique standard 8 − 16 5 UN ثالثاً- محتوى النموذج الإلكتروني الموحد 8-16 4
    I. Cadre électronique standard pour la communication d'informations sur les unités du Protocole de Kyoto 8 UN الأول - النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو 8
    40. Pour toutes les années antérieures à l'année considérée, la Partie visée à l'annexe I doit répéter les informations figurant dans le CES de l'année précédente. UN 40- وبالنسبة لكل السنوات التي تسبق السنة المُبلغ عنها، ينبغي للطرف المدرج في المرفق الأول أن يكرر المعلومات كما وردت في النموذج الإلكتروني الموحد السابق.
    2. Chaque Partie visée à l'annexe I communique chaque année au secrétariat le CES sous forme électronique. UN 2- ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم إلكترونياً كل سنة إلى الأمانة النموذج الإلكتروني الموحد.
    40. Pour toutes les années antérieures à l'année considérée, la Partie visée à l'annexe I répète les informations figurant dans le CES de l'année précédente. UN 40- وبالنسبة لكل السنوات التي تسبق السنة المُبلغ عنها، ينبغي للطرف المدرج في المرفق الأول أن يكرر المعلومات كما وردت في النموذج الإلكتروني الموحد السابق.
    Une fois que l'effort de développement aura été achevé, le portail de soumission soutiendra le CES et la communication d'informations provenant des registres nationaux effectuée par des utilisateurs des Parties préalablement autorisés. UN وبعد انتهاء عملية التطوير، ستدعم بوابة التقديم النموذج الإلكتروني الموحد وتقديم المستعملين من الأطراف المرخص لهم سلفاً لمعلومات السجلات الوطنية.
    Adopter le cadre électronique normalisé pour la communication d'informations sur les quantités attribuées. UN :: تقديم النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ معلومات عن الكميات المخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus