Ces écrits font aussi référence à un bras armé du mouvement, nommé « tigres et Gendarmes katangais ». | UN | وتشير الكتابات أيضاً إلى فرع مسلح يتألف من ”النمور ورجال الدرك الكاتنغيين“. |
Les auteurs disent que pour la même raison ils ont été la cible de la police qui les soupçonnait d'être des partisans des tigres. | UN | وللسبب نفسه، يزعمان أن الشرطة استهدفتهما لأنها افترضت أنهما متعاطفان مع النمور. |
Le DAM a fait observer que l'équipe d'intervention comptait désormais 19 membres. | UN | وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن قوام فريق النمور قد ارتفع إلى 19 عضوا. |
Et puis il y a eu tous ces sauts dans Ies trains, et Ie truc avec Ies pommes et Ie jeu avec Ies Tigers. | Open Subtitles | وعندما حدث كل هذا القفز بالقطارات والتفاح ولعب الكرة مع النمور |
Il s'appelait lui-même El tigre Feroz, une sorte de tigre noir. | Open Subtitles | لقب نفسه بالنمر الشرس نوع من النمور السوداء |
Les Black Panthers ont pris les armes. | Open Subtitles | حملت النمور السلاح أعني هو كان وقت نهوض الناس |
On danse comme deux Panthères. En partant du principe qu'elles dansent ! | Open Subtitles | إننا نرقص كالنمرين، إذا افترضنا أنّ النمور ترقص |
La rumeur chez les abeilles est que les léopards en ont marre. | Open Subtitles | حسناً ، النحل يستنشق الزهور غير أن النمور متواجدة فى بقعة قريبة |
Comme les autres tigres asiatiques, la province chinoise de Taïwan a conçu un ensemble macroéconomique de politiques qui a abouti à une croissance économique rapide. | UN | وعلى غرار النمور الآسيوية الأخرى، وضعت مقاطعة تايوان الصينية مجموعة من السياسات أفضت إلى نمو اقتصادي سريع. |
Il ya beaucoup de tigres là-bas, homme, vous avez à être plus précis. | Open Subtitles | هناك الكثير من النمور هنا، يا رجل، عليك أن تكون أكثر تحديداً |
Des pandas, des zèbres, des tigres. C'est une mode. | Open Subtitles | تعلم، الباندا، الحمار الوحشي، النمور أنه عمل |
Je ne sais pas si vous le savez mais les tigres n'ont que 30 dents | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتما تعلمان، ولكن النمور لديها 30 سنًا فقط |
Les tigres en Inde sont devenus plus rares à cause d'une chasse excessive. | Open Subtitles | النمور في الهند أصبحت أقل وفرة في السنوات الأخيرة بسبب الصيد المفرط |
Lorsqu'on travaille avec des tigres, de temps en temps, ils vous mordent. | Open Subtitles | عندما تعمل مع النمور بين الفينة و الأخرى ينقلبون ضدك |
L'équipe spéciale d'intervention a également été chargée de pourvoir des postes supplémentaires, afin de faire face à la multiplication des besoins entraînée par l'élargissement des fonctions à assurer. | UN | وكُلف أيضا فريق النمور بمهمة شغل مناصب إضافية لمواجهة الزيادة الكبيرة في احتياجات المهام الموسعة. |
La MINURCAT étant entrée dans une phase de retrait et de liquidation, l'équipe d'intervention va cesser de lui apporter son soutien. | UN | ونظراً إلى أن البعثة تقوم حالياً بخفض قوامها تدريجياً، وبتصفية عملياتها لاحقاً، سيكف فريق النمور عن تقديم الدعم إلى البعثة |
Les Yankees vont tenter de remporter le titre de leur division sur les Tigers. | Open Subtitles | حيث يحاول فريق اليانكيز الفوز باللقب التقسيمي ضد فريق النمور |
Les Tigers sont invincibles Levez-vous | Open Subtitles | النمور لا أحد يتغلب عليهم قفوا على أقدامكم. |
Elles sont en cuire violet avec des boutons en formes d'yeux de tigre, des détails antiques en fer et des talons super mignons. | Open Subtitles | وهذه لديها جلد بنفسجي ساطع وأزرار عيون النمور وحلقة تفاصيل من النحاس العتيق وكعب مغطى بالكتان |
Je sais que tu rentres du Vietnam et que tu m'aimes, mais je vais aller faire une tournante avec ces Black Panthers. | Open Subtitles | , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو |
Les Panthères sont magnifiques, mais ne servent à rien, mais les hyènes, les femelles règnent, vous voyez ? | Open Subtitles | النمور جميلة، ولكنها ليست مؤثرة... ولكن عند الضباع الحكم يكون للإناث، هل فهمتي؟ |
Á l'approche du crépuscule, les léopards se préparent à rôder. | Open Subtitles | ،مع اقتراب الغسق النمور سوف تطوف قريباً على أرض الغابة |
La présence de l'équipe de dépannage d'urgence à la MINURCAT a amélioré l'efficacité du processus de recrutement. | UN | وجود فريق النمور في البعثة أدّى إلى تحسين عملية التوظيف |
Ci-après sont mentionnées quelques-unes des pratiques adoptées par les LTTE en ce qui concerne les déplacements de personnes : | UN | ويرد فيما يلي بيان بعض الممارسات التي اعتمدها النمور فيما يتعلق بتنقل اﻷشخاص: |
Vous savez, ce n'est que lorsque j'ai étudié les Jaguars mâles que j'ai compris pourquoi mon mariage a pris fin. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم اكن حتى درست ذكر النمور فهمت لماذا انتهى زواجي. |
- Cougars cherchent proie. | Open Subtitles | يبدو أن النمور تحتاج إلى فرائسها |