"النهائي إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • final à la
        
    • final au Comité
        
    Le Rapporteur spécial présentera son rapport final à la Sous-Commission à sa quarante-cinquième session en 1993 et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquantième session, en 1994. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين التي ستعقد في عام ١٩٩٣، وإلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين التي ستعقد في عام ١٩٩٤.
    1. Invite le Rapporteur spécial à présenter son rapport final à la Sous-Commission à sa quarante-septième session; UN ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    La Rapporteuse spéciale a été priée de présenter un rapport préliminaire à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session et un rapport final à la Commission à sa présente session. UN وطُلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الحالية.
    Le groupe spécial d'experts a présenté son rapport final au Comité à sa session de juin 2006 UN قدم الفريق العامل المخصص تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه 2006.
    Le Comité a demandé au groupe de rédaction d'achever l'étude à la lumière des contributions reçues et des débats de la neuvième session puis de soumettre un projet de rapport final au Comité à sa dixième session. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق أن يستكمل الدراسة في ضوء المساهمات التي وردت والنقاشات التي دارت أثناء الدورة التاسعة، وأن يقدم مشروع التقرير النهائي إلى اللجنة في دورتها العاشرة.
    En rédigeant leurs conclusions, les deux membres du Comité ont tenu compte des vues exprimées par la délégation égyptienne. Ils ont présenté leur rapport final au Comité à sa treizième session (7-18 novembre 1994). UN وقد أخذ عضوا اللجنة، لدى صياغة استنتاجاتهما، آراء الوفد المصري في عين الاعتبار؛ وقدما تقريرهما النهائي إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في الفترة من ٧ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Quant au Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, il doit soumettre son rapport final à la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités à sa cinquantième session. UN والمنتوى أن تقوم مقررة خاصة تابعة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن مشاكل الاغتصاب والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في حالة الحرب بتقديم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    Conclusion 23. Tels sont les points sur lesquels le Rapporteur spécial souhaite recueillir l'opinion de la Sous-Commission afin d'être en mesure de présenter son rapport final à la quarante-neuvième session. UN ٢٣- هذه هي النقاط التي يود المقرر الخاص الحصول على رأى اللجنة الفرعية بشأنها كيما يتمكن من تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    104. La Commission des droits de l'homme, par sa résolution 1995/19, a invité le Rapporteur spécial à présenter son rapport final à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٤٠١- ودعت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٩١ المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    8. La Commission voudra peutêtre faire sienne la décision 2004/112 de la SousCommission et demander à la Rapporteuse spéciale de présenter son rapport final à la Commission à sa soixantetroisième session. UN قد ترغب اللجنة في الموافقة على مقرر اللجنة الفرعية 2004/112 والطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين.
    e) Présentation du rapport final à la Commission de statistique (novembre 2014); UN (هـ) تقديم التقرير النهائي إلى اللجنة الإحصائية (تشرين الثاني/نوفمبر 2014)؛
    Le Groupe de travail sur le programme à long terme de la Commission a été établi sous la présidence de M. Enrique Candioti, et présentera son rapport final à la Commission à la fin du quinquennat en cours (chap. X, sect. A.3). UN وأنشئ فريق عامل يعنى ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكي كانديوتي، وسيقدم هذا الفريق تقريره النهائي إلى اللجنة في نهاية الموضوع الخماسي الجاري (الفصل العاشر، الفرع ألف-3).
    4. Dans son rapport final à la Commission, la Rapporteuse spéciale a souligné combien il est important, et par conséquent nécessaire, d'évaluer régulièrement les travaux réalisés dans le domaine de la justiciabilité des droits économiques, sociaux et culturels, en mettant l'accent sur le droit à l'éducation. UN 4- وأكدت المقررة الخاصة السابقة في تقريرها النهائي إلى اللجنة على أهمية وبالتالي ضرورة مواصلة تقييم العمل المضطلع به بشأن إمكانية التقاضي فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع التركيز على الحق في التعليم.
    2. M. Eide a informé le secrétariat qu'au lieu de présenter son rapport final à la session en cours de la SousCommission, il avait l'intention d'établir, pour la prochaine (onzième) session du Groupe de travail sur les minorités, un projet de rapport qui contiendrait également une synthèse de l'expérience acquise durant la première décennie d'existence du Groupe de travail. UN 2- أما السيد إيدي فقد أبلغ الأمانة أنه، بدلاً من تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في الدورة الحالية، يعتزم إعداد مشروع تقرير للدورة الحادية عشرة القادمة للفريق العامل المعني بالأقليات، يتضمن أيضاً خلاصةً لتجربة الفريق العامل في عقده الأول.
    127. À sa quarante—huitième session, la Sous—Commission, dans sa résolution 1996/11, a accueilli avec satisfaction le rapport préliminaire de Mme Linda Chavez (E/CN.4/Sub.2/1996/26), et a prié cette dernière de présenter son rapport final à la Sous—Commission à sa quarante—neuvième session, ainsi qu'il est prévu dans son document de travail (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 127- ورحبت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة والأربعين، في قرارها 1996/11 بالتقرير الأولي للسيدة ليندا تشافيز (E/CN.4/Sub.2/1996/26)، ورجت من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين وفقاً للخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    Le Groupe d'experts a présenté son rapport final au Comité le 24 octobre (S/2014/762). UN وقدم الفريق تقريره النهائي إلى اللجنة في 24 تشرين الأول/أكتوبر (S/2014/762).
    Ce groupe d'experts a présenté son rapport final au Comité le 16 août 2006 (S/2006/735). UN وقدم فريق الخبراء تقريره النهائي إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (S/2006/735).
    Le Groupe d'experts a présenté son rapport final au Comité le 17 mars 2011 (S/2011/272). UN وقدم الفريق تقريره النهائي إلى اللجنة في 18 آذار/ مارس 2011 (S/2011/272).
    Le 11 mai, conformément au paragraphe 2 de la résolution 1985 (2011) du Conseil de sécurité, le Groupe d'experts a présenté son rapport final au Comité, que ce dernier a examiné lors de ses séances de consultations des 11 juin et 24 octobre. UN 32 - وفي 11 أيار/مايو، ووفقاً للفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1985 (2011)، قدم فريق الخبراء تقريره النهائي إلى اللجنة التي نظرت فيه خلال إجراء مشاوراتها غير الرسمية في 11 حزيران/يونيه و 24 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus