"النهائي الذي أعده" - Traduction Arabe en Français

    • final établi par
        
    • final du
        
    • final préparé par
        
    171. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/16 et Add.1). UN ١٧١- وسيُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الراهنة التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/1997/16) و(Add.1.
    Celui-ci a commencé à examiner le projet de rapport final établi par son Président sur la base des documents de travail et autres documents informels que le Groupe d'étude avait examinés au cours de ses travaux depuis le début des délibérations en 2009. UN وبدأ الفريق الدراسي النظر في مشروع التقرير النهائي الذي أعده رئيس الفريق استناداً إلى أوراق العمل والوثائق غير الرسمية الأخرى التي بحثها الفريق الدراسي أثناء عمله منذ بدء مداولاته في عام 2009.
    141. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1998/17 et Add.1). UN ١٤١- وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/1998/17) و(Add.1.
    Rapport final du Président du Groupe d'experts du transfert de technologies UN التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Rapport final du Président du Groupe d'experts du transfert de technologies. UN التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Rapport final préparé par le Rapporteur spécial chargé d'établir une étude détaillée UN التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص إيمانويل ديكو المكلف بإجراء دراسة مفصلة
    147. À la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1999/20). UN 147- وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1999/20).
    64. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/8). UN ٤٦- وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1997/8).
    70. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/9). UN ٠٧- وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sb.2/1997/9(.
    118. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/15). UN ٨١١- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/15).
    142. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/18). UN ٢٤١- وفي الدورة الحالية، سيكون أمام اللجنة الفرعية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/18(.
    6. Le Groupe de travail a décidé que le texte définitif du commentaire sur la Déclaration devait être soumis en tant que commentaire final établi par le PrésidentRapporteur, M. Asbjørn Eide. UN 6- قرر الفريق العامل أن يتم تقديم النص النهائي للتعليق على الإعلان بوصفه التعليق النهائي الذي أعده الرئيس - المقرر، السيد أسبيورن إيدي.
    1 Pour un examen complet de la question, voir le rapport final établi par M. Leandro Despouy, Rapporteur spécial, sur les droits de l'homme et l'invalidité (E/CN.4/Sub.2/1991/31). UN (1) للاطلاع على استعراض شامل للمسألة، انظر التقرير النهائي الذي أعده السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص، عن حقوق الإنسان والعجز(E/CN.4/Sub.2/1991/31).
    224. À sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/23). UN 224- وقد عُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1997/23).
    201. A sa quarante—huitième session, la Sous—Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/18). UN ١٠٢- وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، كان معروضاً على اللجنة الفرعية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/18(.
    230. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/23). UN ٠٣٢- وفي الدورة الحالية، سيكون معروضاً على اللجنة الفرعية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.1/1997/23).
    Les membres du Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire ont l’honneur de transmettre ci-joint le rapport final du Groupe, établi en application du paragraphe 14 de la résolution 1980 (2011) du Conseil de sécurité. UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي أعده الفريق عملاً بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1980 (2011).
    Les membres du Groupe d’experts sur la République démocratique du Congo ont l’honneur de transmettre ci-joint le rapport final du Groupe, établi en application du paragraphe 4 de la résolution 2021 (2011) du Conseil de sécurité. UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يحيلوا التقرير النهائي الذي أعده الفريق عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 2021 (2011).
    Les membres du Groupe d'experts ont l'honneur de vous faire tenir le rapport final du Groupe d'experts sur le Libéria établi en application de l'alinéa f) du paragraphe 5 de la résolution 2079 (2012) du Conseil de sécurité. UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا بأن يحيلوا التقرير النهائي الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 5 (و) من قرار مجلس الأمن 2079 (2012).
    L’annexe 1 au présent rapport contient les observations formulées par le Gouvernement ougandais au sujet du rapport final du groupe précédent (S/2014/42) tandis que l’annexe 2 contient la réponse du groupe actuel. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير انتقادات حكومة أوغندا للتقرير النهائي الذي أعده الفريق المكلف في السابق (S/2014/42)، بينما يتضمن المرفق الثاني رد الفريق الحالي على تلك الانتقادات.
    Les membres du Groupe d’experts sur la République démocratique du Congo ont l’honneur de transmettre ci-joint le rapport final du Groupe, établi en application du paragraphe 5 de la résolution 2078 (2012) du Conseil de sécurité. UN يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية بأن يحيلوا التقرير النهائي الذي أعده الفريق عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 2078 (2012).
    20. À sa dixième session, le Comité consultatif examinera le projet de rapport final préparé par le groupe de rédaction (A/HRC/AC/10/2). UN 20- وستنظر اللجنة، في دورتها العاشرة، في مشروع التقرير النهائي الذي أعده فريق الصياغة (A/HRC/AC/10/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus