Ce cadre pourrait être générique et, conformément à l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, revêtir un caractère facultatif. | UN | ويمكن أن يكون الإطار عاماً وأن يكون، تماشياً مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ذا طابع طوعي. |
Ce cadre pourrait être générique et, conformément à l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, avoir un caractère volontaire. | UN | ويمكن أن يكون الإطار عاماً وأن يكون غير ملزم بطبيعته تمشياً مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Ce cadre pourrait être générique et, conformément à l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, avoir un caractère volontaire. | UN | ويمكن أن يكون الإطار عاماً وأن يكون، تماشياً مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ذا طابع طوعي. |
Ce cadre pourrait être générique et, conformément à l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, avoir un caractère volontaire. | UN | ويمكن أن يكون الإطار عاماً وأن يكون، تماشياً مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ذا طابع طوعي. |
Prenant acte de l'adoption récente de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, | UN | وإذ يحيط علماً باعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي تم في الآونة الأخيرة، |
Prenant acte de l'adoption récente de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, | UN | وإذ يحيط علماً باعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي تم في الآونة الأخيرة، |
Il a également activement participé à l'élaboration et à la mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. | UN | وشارك أيضاً بنشاط في وضع وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Une délégation a aussi proposé de s'inspirer de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques comme modèle de cadre décennal de programmation. | UN | واقترح أحد الوفود أيضا النظر في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية باعتباره نموذجا للإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
:: Assurer la gouvernance : intégrer les objectifs de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques aux plans de développement nationaux; | UN | :: الإدارة: إدراج أهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في تخطيط التنمية الوطنية |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : nouvelles questions de politique générale | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: القضايا الناشئة في السياسة العامة |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : nouvelles questions de politique générale | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: القضايا الناشئة في السياسة العامة |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : renforcement des capacités nationales de gestion des produits chimiques | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : ressources financières et techniques pour la mise en œuvre | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ |
Financement à long terme de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | UN | التمويل طويل الأجل لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : ressources financières et techniques pour la mise en œuvre | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ |
Rapport sur les obstacles risquant d'entraver l'appui financier de certains donateurs à la mise en œuvre de l'approche stratégique sur la gestion internationale des produits chimiques | UN | تقرير بشأن العقبات أمام مساهمات الجهات المانحة لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Remise de distinctions aux organismes contribuant financièrement et en nature à l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | UN | تقديم جوائز لأصحاب المساهمات المالية وغيرهم من المساهمين في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : ressources financières et techniques pour la mise en œuvre | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ |
Mise en œuvre de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques : ressources financières et techniques pour la mise en œuvre | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ |