"النهوج الأساسية" - Traduction Arabe en Français

    • Approches fondamentales
        
    • principaux mécanismes
        
    Approches fondamentales en matière de sûretés et autres règles générales UN النهوج الأساسية للضمان وقواعد عامة أخرى
    Chapitre III. Approches fondamentales UN الفصل الثالث- النهوج الأساسية للضمان
    2. Chapitre II (Champ d'application et autres règles générales) et chapitre III (Approches fondamentales en matière de sûretés) UN 2- الفصل الثاني (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) والفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان)
    2. Chapitre II (Champ d'application et autres règles générales) et chapitre III (Approches fondamentales en matière de sûretés) UN 2- الفصل الثاني (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) والفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان)
    Compte tenu de l'importance de cette question, il a été proposé de la traiter dans le chapitre III relatif aux principaux mécanismes de garantie. UN ونظرا إلى أهمية تلك المسألة، اقترح ادراج المناقشة ذات الصلة في الفصل الثالث الذي يعالج النهوج الأساسية بشأن الضمان.
    Néanmoins, au chapitre III (Approches fondamentales en matière de sûretés), le présent Guide reconnaît l'importance des biens meubles incorporels et, en particulier, des droits au paiement en tant que biens grevables. UN ورغم ذلك، يلاحظ هذا الدليل في الفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان) أهمية الممتلكات غير الملموسة، وبالأخص الحق في السداد فيما يتعلق بممتلكات قد يرهنها المانح.
    III. Approches fondamentales en matière de sûretés UN ثالثا- النهوج الأساسية إزاء الضمان
    Néanmoins, au chapitre III (Approches fondamentales en matière de sûretés), le Guide reconnaît l'importance des biens meubles incorporels et, en particulier, des droits au paiement en tant que biens grevables. UN ورغم ذلك، يلاحظ الدليل في الفصل الثالث (النهوج الأساسية إزاء الضمان) أهمية الممتلكات غير الملموسة، وبالأخص الحق في السداد فيما يتعلق بموجودات قد يرهنها المانح.
    III. Approches fondamentales en matière de sûretés UN ثالثا- النهوج الأساسية إزاء الضمان
    24. Certains représentants ont fait observer que, compte dûment tenu des caractéristiques locales, il existait certaines Approches fondamentales qui semblaient pouvoir s'appliquer en toutes circonstances, telles que la mobilisation de la société civile, l'engagement des parents et la participation des jeunes. UN 24- وأشار بعض الممثلين الى أنه، بينما يتعين ايلاء الاعتبار الواجب الى الخصائص المحلية، توجد بعض النهوج الأساسية التي يبدو أنها تنطبق في كل مكان، ومنها مثلا الحاجة الى تعبئة المجتمع المحلي، واشراك الوالدين، ومشاركة الشباب.
    5. Comme cela est noté au chapitre III (Approches fondamentales en matière de sûretés) du présent guide, les États ont mis au point un large éventail de mécanismes juridiques qui permettent à ceux qui accordent un crédit de s'assurer le remboursement de l'obligation contractée par leur débiteur. UN 5- على النحو المشار إليه في الفصل ثالثا (النهوج الأساسية للضمان) من هذا الدليل، وضعت الدول طائفة عريضة من الأدوات القانونية التي تمكن مانحي الائتمان من كفالة وفاء المدين بالتزامه تجاههم.
    72. Au chapitre III (Approches fondamentales en matière de sûretés), le présent Guide recommande aux États d'adopter, pour les opérations garanties non liées à une acquisition, l'approche unitaire. UN 72- وفي الفصل ثالثا (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، يوصي هذا الدليل بأن تعتمد الدول النهج الوحدوي في المعاملات المضمونة غير الاحتيازية.
    60. Le Guide (voir chap. I, sect. B, Approches fondamentales en matière de sûretés) examine les Approches fondamentales des sûretés que pourrait adopter un État cherchant à réformer sa législation sur les opérations garanties. UN 60- يستعرض الدليل (انظر الباب باء، النهوج الأساسية لتنظيم المعاملات المضمونة، من الفصل الأول) النهوج الأساسية التي قد تعتمدها في مجال الضمان دولةٌ تسعى إلى إصلاح قانونها الخاص بالمعاملات المضمونة.
    Section B: Approches fondamentales en matière de sûretés (A/CN.9/631/Add.1, par. 78 à 141, devant être renumérotés par. 123 à 186, et A/CN.9/XL/CRP.11/ UN القسم باء: النهوج الأساسية إزاء الضمان (A/CN.9/631/Add.1 الفقرات 78-141، يجب أن يعاد ترقيمها، لتصبح الفقرات 123-186، وA/CN.9/XL/CRP.11/Add.1)
    En ce qui concerne le nouveau chapitre premier, Section B (Approches fondamentales en matière de sûretés), il a été suggéré que le projet de guide explique plus avant la justification de toutes les approches différentes en matière de sûretés réelles mobilières et leur évolution historique. UN ففيما يتعلق بالفصل الأول الجديد، الباب باء (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، اقترح أن يوضح مشروع الدليل أيضا الأساس المنطقي لجميع ما اتخذ من نهوج شتى بشأن الحقوق الضمانية وتطورها التاريخي.
    En ce qui concerne le nouveau chapitre premier, Section B (Approches fondamentales en matière de sûretés), il a été suggéré que le projet de guide explique plus avant la justification de toutes les approches différentes en matière de sûretés réelles mobilières et leur évolution historique. UN ففيما يتعلق بالفصل الأول الجديد، الباب باء (النهوج الأساسية إزاء الضمان)، اقترح أن يوضح مشروع الدليل أيضا الأساس المنطقي لجميع ما اتخذ من نهوج شتى بشأن الحقوق الضمانية وتطورها التاريخي.
    7. Comme cela est noté à la section B du chapitre premier (Approches fondamentales en matière de réglementation des opérations garanties) du Guide, les États ont mis au point un large éventail de mécanismes juridiques qui permettent aux fournisseurs de crédit de s'assurer le remboursement de l'obligation contractée par leur débiteur. UN 7- على النحو المشار إليه في الباب باء من الفصل الأول (النهوج الأساسية لتنظيم المعاملات المضمونة) من هذا الدليل، وضعت الدول طائفة عريضة من الأدوات القانونية التي يمكن بواسطتها مانحي الائتمان من كفالة وفاء المدين بالتزامه تجاههم.
    5. Chapitre II: Champ d'application et autres règles générales; et chapitre III: Approches fondamentales en matière de sûretés: a) Recommandations (A/CN.9/637, recommandations 2 à 12) et b) Commentaire (A/CN.9/631/Add.1, par. 23 à 56 et 78 à 141) UN 5- الفصل الثاني: نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى؛ والفصل الثالث: النهوج الأساسية إزاء الضمان: (أ) التوصيات (A/CN.9/637، التوصيات من 2 إلى 12) و(ب) التعليق (A/CN.9/631/Add.1، الفقرات من 23 إلى 56 و78 إلى 141)
    Chapitre III. principaux mécanismes de garantie UN النهوج الأساسية بشأن الضمان الفصل الثالث-
    Chapitre III. principaux mécanismes de garantie (A/CN.9/WG.VI/WP.6/Add.2) UN الفصل الثالث- النهوج الأساسية إزاء الضمان (A/CN.9/WG.VI/WP.6/Add.2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus