"النواتج المخططة" - Traduction Arabe en Français

    • produits prévus
        
    • des pratiques de
        
    • réalisations
        
    • des produits inscrits
        
    Le conseiller technique principal établit un plan de travail détaillé pour le projet dans lequel sont indiqués les apports et produits prévus pour chaque activité. UN ويضع هذا المستشار خطط عمل مفصلة للمشاريع، ينبغي أن تبين المدخلات المقررة، وأن تصف النواتج المخططة لكل نشاط.
    Son bureau a exécuté 100 % des produits prévus. UN ونفذ المكتب على نحو فعال نسبة 100 في المائة من النواتج المخططة.
    L'exécution des programmes est généralement satisfaisante, des progrès ayant été faits dans la réalisation des produits prévus dans des domaines thématiques ou stratégiques. UN وأداء البرنامج الإنمائي مرض عموما إلى جانب التقدم المحرز في إنجاز النواتج المخططة في المجالين المواضيعي أو الاستراتيجي.
    produits prévus pendant l'exercice biennal par le Bureau régional pour l'Afrique UN النواتج المخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأفريقيا
    produits prévus pendant l'exercice biennal par le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN النواتج المخططة لفترة السنتين بالنسبة للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    produits prévus pendant l'exercice biennal par le Bureau régional pour l'Asie occidentale UN النواتج المخططة لفترة السنتين للمكتب الإقليمي لغرب آسيا
    A. Planification L'une des caractéristiques particulières du programme de travail du Département tient au fait que les produits prévus sont extrêmement variables. UN 8 - يتمثل أحد الملامح البارزة لبرنامج عمل إدارة شؤون نزع السلاح في شدة التفاوت بين النواتج المخططة.
    La réduction des effectifs de la Section des droits de l'homme pour cause de redéploiement d'une partie du personnel dans d'autres missions a été le principal obstacle à l'exécution des produits prévus UN كان انخفاض عدد الموظفين في قسم حقوق الإنسان نتيجة لسفر عدد منهم للانضمام إلى بعثات جديدة العامل الرئيسي الذي أعاق إنجاز النواتج المخططة
    Nombre de fonctionnaires rapatriés En ce qui concerne le rapatriement des fonctionnaires recrutés sur le plan international, l'écart entre produits prévus et produits exécutés s'explique par la création du Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL) UN إن الفرق بين النواتج المخططة والنواتج الفعلية على مستوى عدد الموظفين الدوليين الذين أعيدوا إلى أوطانهم يعود إلى إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    produits prévus pendant l'exercice biennal aux fins de la réalisation escomptée c) : accroissement des investissements dans des méthodes de production industrielle efficientes, propres et sûres, au moyen d'initiatives privées UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ج): زيادة الاستثمار في أساليب الإنتاج الصناعي التي تتسم بالكفاءة والنظافة والسلامة من خلال الإجراءات الطوعية التي يتخذها القطاع الخاص
    produits prévus UN النواتج المخططة
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وعلى وجه الخصوص، يقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي المدى الذي وصل إليه التقدم الفعلي الذي أحرز خلال الفترة بالنسبة للإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المخططة، والنواتج المنجزة بالفعل مع النواتج المخططة.
    produits prévus UN النواتج المخططة
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبوجه خاص، يقارن تقرير الأداء بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم فعلي خلال فترة الميزانية مقابل الإنجازات المتوقعة، وبين مؤشرات الإنجاز المخططة، ويقارن النواتج المنجزة فعلاً مع النواتج المخططة.
    produits prévus pendant l'exercice biennal aux fins de la réalisation escomptée e) UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ﻫ)
    produits prévus UN النواتج المخططة
    produits prévus UN النواتج المخططة
    produits prévus UN النواتج المخططة
    produits prévus UN النواتج المخططة
    produits prévus UN النواتج المخططة
    utilisation accrue par les pays, y compris les grands groupes et intervenants, des connaissances et outils scientifiques et techniques nécessaires pour appliquer des pratiques de saine gestion des produits chimiques et les dispositions des accords multilatéraux sur l'environnement correspondants UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تزايد استخدام البلدان، بما في ذلك الفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة للمعارف والأدوات العلمية والتقنية اللازمة لتنفيذ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بها
    Le Comité a demandé le détail des réalisations de génie civil envisagées ainsi que le devis détaillé des travaux. UN وقد طلبت اللجنة تفاصيل عن النواتج المخططة المتوخاة من المشاريع الهندسية وتوزيع النفقات المرتبطة المتوقعة.
    La diminution de 45 500 dollars par rapport aux crédits répartis durant l'exercice 2002/03 tient à l'achèvement, comme prévu, des produits inscrits au programme de travail de l'exercice 2002/03. UN 42 - النقصان الذي يبلغ 500 45 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 يرجع إلى إنجاز النواتج المخططة في برنامج العمل للفترة 2002-2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus