"النواتج المشتركة" - Traduction Arabe en Français

    • des produits communs
        
    • de produits communs
        
    vi) Apports à des produits communs : UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة:
    i) Apports à des produits communs : UN ' 1` المساهمة في النواتج المشتركة:
    vii) Apports à des produits communs : participation à des séminaires et des ateliers internationaux, à la demande d'États Membres et d'organisations internationales et régionales concernant des questions particulières liées aux armes de destruction massive; UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المشاركة، بناء على طلب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية، في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المتعلقة بمسائل محددة تتصل بأسلحة الدمار الشامل؛
    Comme indiqué plus haut, un certain nombre de produits communs ont déjà été publiés sur l'Internet et l'Intranet et des pages Web communes aux bibliothèques des Nations Unies sont actuellement mises au point. UN 35 - كما لوحظ أعلاه، سبق أن نشر على الإنترنت/الإنترانت عدد من النواتج المشتركة.
    vii) Participation à l'élaboration de produits communs : contributions régionales à Situation et perspectives de l'économie mondiale (2); UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المدخلات الإقليمية لدراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛
    Transféré à la section < < Autres produits > > / < < Apports à des produits communs > > UN نُقل إلى النواتج الفنية الأخرى/النواتج المشتركة
    vi) Contribution à des produits communs : contribution aux activités conjointes (1); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛
    vi) Contribution à des produits communs : coordination et liaison interinstitutions par le biais d'une participation aux réunions de coordination des institutions spécialisées des Nations Unies, de la Banque mondiale et du réseau des instituts spécialisés dans la prévention du crime et la justice pénale sur la corruption et les crimes et délits économiques; UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: التنسيق والاتصال بين الوكالات من خلال المشاركة في الاجتماعات التنسيقية ذات الصلة للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وشبكة معاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن المسائل المتصلة بالفساد والجريمة الاقتصادية؛
    vii) Apports à des produits communs : contribution aux réunions des groupes thématiques du Mécanisme de coordination régionale des Nations Unies pour l'Afrique (2); UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في اجتماعات المجموعات المواضيعية للآلية التنسيقية الإقليمية لأفريقيا (2)؛
    vi) Apports à des produits communs : contribution aux réunions des groupes thématiques du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique; UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية الأمم المتحدة للتنسيق الإقليمي لأفريقيا (2)؛
    v) Apport à des produits communs : contribution aux réunions des groupes thématiques du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique (2); UN ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا (2)؛
    vi) Contribution à des produits communs : contribution aux activités conjointes (1); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛
    Les 22 % restants des produits reportés ont tenu à des décisions prises dans le cadre des programmes, telles que le renvoi de réunions de groupes d'experts à la prochaine période d'examen, la mise en attente de contributions à des produits communs en raison de circonstances touchant d'autres organismes des Nations Unies ou encore la suspension temporaire d'activités d'organisation de séminaires et d'élaboration de supports techniques. UN وحدثت النسبة المتبقية من التأجيلات والبالغة 22 في المائة بسبب قرارات تتعلق بالبرمجة مثل اجتماعات أفرقة الخبراء التي أجلت إلى فترة التقرير المقبل، وتأخر تقديم المساهمات في النواتج المشتركة بسبب عوامل أثرت على وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والتأخير في تنظيم حلقات دراسية وإعداد مواد تقنية.
    vi) Contribution à des produits communs: coordination et liaison interinstitutions par le biais d'une participation aux réunions de coordination des institutions spécialisées des Nations Unies, de la Banque mondiale et du réseau des instituts spécialisés dans la prévention du crime et la justice pénale sur la corruption et les crimes et délits économiques; UN `6` المساهمة في النواتج المشتركة: التنسيق والاتصال بين الوكالات من خلال المشاركة في الاجتماعات التنسيقية ذات الصلة للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وشبكة معاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن المسائل المتصلة بالفساد والجريمة الاقتصادية؛
    Trois exemples sont présentés dans le présent rapport, mais des produits communs couvrant tous les domaines des cinq sous-programmes ont été exécutés pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN وترد في هذا التقرير ثلاثة أمثلة على ذلك لكن النواتج المشتركة التي تغطي جميع مجالات البرامج الفرعية الخمسة تحققت في فترة السنتين 2012-2013.
    Au cours de l'exercice biennal, il a été demandé à la CNUCED de diffuser des messages politiques dans le cadre de publications, de missions d'établissement des faits, de séances d'information, de séminaires et autres activités de fond, et de contribuer à des produits communs avec d'autres organismes des Nations Unies. UN وخلال فترة السنتين، طُلب من الأونكتاد نشر رسائل متعلقة بالسياسات من خلال المنشورات وبعثات تقصي الحقائق والإحاطات الإعلامية والحلقات الدراسية والأنشطة الفنية الأخرى، بالإضافة إلى المساهمة في النواتج المشتركة مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    vi) Contribution à l'obtention de produits communs : contribution régionale de la Commission de la condition de la femme à la question intitulée < < La situation économique et sociale des Palestiniennes > > ; UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهامات الإقليمية في لجنة وضع المرأة بشأن " الحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية " ؛
    iii) Participation à l'élaboration de produits communs : facilitation de la coopération interorganisations sur les questions relatives aux droits de l'homme (1); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان (1)؛
    viii) Contribution à l'élaboration de produits communs : programme de travail biennal mondial du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour une réduction efficace des risques de catastrophe à tous les échelons (en s'appuyant sur le Cadre d'action de Hyogo); UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    viii) Participation à l'élaboration de produits communs : communications régionales destinées à Situation et perspectives de l'économie mondiale (2); UN ' 8` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في الوضع الاقتصادي العالمي وآفاقه (2)؛
    vi) Contribution à la publication de produits communs : contribution à la publication phare conjointe de la CESAO sur l'importance accordée aux objectifs du Millénaire pour le développement : après 2015; contribution à la publication phare conjointe de la CESAO sur l'intégration régionale; contribution à la publication phare conjointe sur les États arabes (2025); UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهام في المنشور الرئيسي المشترك للإسكوا المتعلق بالالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: اليوم التالي لعام 2015؛ والإسهام في المنشور الرئيسي المشترك للإسكوا المتعلق بالتكامل الإقليمي، والإسهام في المنشور الرئيسي المشترك المتعلق بالدول العربية في عام 2025؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus