"النواتج والخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • produits et services
        
    • produits et des services
        
    • produits et de services
        
    • les produits et les services
        
    • des produits et fourniture des services
        
    • produits ou services
        
    • des produits exécutés et des services
        
    • des produits et de prestation des services
        
    Les produits et services spécifiques relevant de cette composante engloberont les supports de communication tels que le site Internet et les bulletins. UN وسيكون من النواتج والخدمات في إطار هذا العنصر مواد الاتصال الجماعي، من قبيل الموقع على شبكة الإنترنت والنشرات.
    29D.27 Les produits et services de l'exercice 2012-2013 seront les suivants : UN 29 دال-27 سيتم خلال فترة السنتين 2012-2013 تحقيق النواتج والخدمات التالية:
    i) Exécution en temps voulu des produits et services; UN ' 1` توفير النواتج والخدمات في الوقت المناسب؛
    Il a estimé que les taux d'exécution ne donnaient pas d'indication sur la qualité des produits et des services fournis. UN وأعربت عن رأي مفاده أن معدلات التنفيــذ لا تنعكس على نوعيات النواتج والخدمات المقدمة.
    Le Bureau a assuré l'exécution des produits et des services prévus dans les délais impartis. UN وحقّق المكتب نسبة 86 في المائة في إنجاز النواتج والخدمات.
    Il s'agit en effet d'une vaste gamme de produits et de services financiers qui comprennent le crédit, l'épargne, l'assurance et les mécanismes de constitution d'actifs. UN فالأمر ينطوي على طائفة واسعة من النواتج والخدمات المالية بما في ذلك الائتمان والمدخرات والتأمين وآليات بناء الأصول.
    La première vise les produits et les services spécifiés et quantifiés dans le budget-programme. UN فالشكل اﻷول يغطي النواتج والخدمات التي ترد بصورة محددة وتعطى كمية محددة في الميزانية البرنامجية.
    a) i) Exécution des produits et fourniture des services dans les délais prévus UN (أ) (أ) ' 1` إنجاز النواتج والخدمات في الوقت المناسب
    Qualité et régularité des produits et services, de l'avis des États Membres, des États parties aux accords de désarmement et d'autres utilisateurs finals. UN نوعية النواتج والخدمات وحُسن توقيتها، حسب تقييم الدول الأعضاء في اتفاقات نزع السلاح وغيرها من المستعملين النهائيين.
    Il faudrait clarifier le rôle que les organismes intergouvernementaux pourraient jouer dans l'évaluation de l'exécution des produits et services par rapport à leur rôle actuel. UN ويلزم إيضاح الدور الذي تضطلع به الهيئات الحكومية الدولية في تقييم إنجاز النواتج والخدمات مقارنة بالوضع الراهن.
    Qualité et régularité des produits et services, d'après l'évaluation des États Membres et d'autres utilisateurs finals UN نوعية النواتج والخدمات وحُسن توقيتها، حسب تقييم الدول الأعضاء وغيرها من المستعملين النهائيين.
    Pour éviter la < < saturation > > entraînée par la prolifération des produits et services différents, il est important de simplifier et de regrouper davantage. UN بيد أن من المهم إجراء المزيد من التبسيط والتوحيد تفاديا لـ ' الإشباع` الناشئ عن التكاثر الواسع في النواتج والخدمات.
    Le premier comprend les produits et services spécifiés et quantifiés dans le budget-programme. UN وتشمل الفئة اﻷولى النواتج والخدمات التي ترد بصورة محددة وتعطي كمية محددة في الميزانية البرنامجية.
    Les produits et services correspondant aux différentes rubriques sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه مناقشة النواتج والخدمات التي ستنجز في إطار البنود المختلفة.
    La question de l'évaluation du coût des produits et des services se pose de longue date. UN وليست مسألة تقدير تكاليف النواتج والخدمات وليدة اليوم.
    Informations en retour fournies par les utilisateurs permettant d'évaluer la pertinence et la qualité des produits et des services. UN تغذية مرتدة من المستخدمين لتقييم جدوى ونوعية النواتج والخدمات.
    On n'a pas cherché à y évaluer la qualité des produits et des services fournis. UN ولا يحاول التقرير تقييم جودة النواتج والخدمات المقدمة.
    Il a estimé que les taux d'exécution ne donnaient pas d'indication sur la qualité des produits et des services fournis. UN وأعربت عن رأي مفاده أن معدلات التنفيــذ لا تنعكس على نوعيات النواتج والخدمات المقدمة.
    Dans cette nouvelle optique, l'accent est mis davantage sur l'obtention de résultats que sur la fourniture de produits et de services. UN ومن هذا المنظور الجديد، فإن التركيز ينصب على تحقيق النتائج أكثر مما ينصب على توفير النواتج والخدمات.
    Il fournit à cet égard un vaste éventail de produits et de services aux auteurs et aux utilisateurs publics et privés de statistiques dans les Etats Membres, d'autres programmes du Secrétariat et organismes du système des Nations Unies et d'autres organisations internationales et régionales. UN وسعيا إلى تحقيق هذا الهدف يقدم البرنامج مدى واسعا من النواتج والخدمات إلى المنتجين العامين والخاصين والمستعملين للاحصاءات في الدول اﻷعضاء وفي البرامج اﻷخرى لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة وفي المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى.
    Source : Enquête sur les produits et les services F17.3.b UN المصدر: دراسة استقصائية بشأن النواتج والخدمات
    b) i) Exécution des produits et fourniture des services dans les délais prescrits UN (ب) ' 1` إنجاز النواتج والخدمات في الوقت المناسب
    C'est sur la planification que repose l'établissement du budget-programme, qui décrit dans le menu la gamme des produits ou services à exécuter et indique les ressources nécessaires pour que les réalisations escomptées se concrétisent. UN ويوفر التخطيط الأساس لإعداد الميزانية البرنامجية، التي تفصِّل اختيار النواتج والخدمات وتبرير الاحتياجات من الموارد لكفالة تحقُّق الإنجازات المتوقعة.
    Malgré ces diverses contraintes, le bilan des réalisations s'avère largement positif du point de vue de la quantité des produits exécutés et des services fournis. UN ورغم تعدد القيود، يبدو كشف حساب التنفيذ إيجابي للغاية من ناحية كمية النواتج والخدمات المنتجة.
    2. Pour formuler des propositions dans le cadre des paramètres définis ci-dessus, il a fallu, plus que jamais, rechercher des moyens d'exécuter les programmes de façon plus efficace et mettre en place les modalités les plus rentables d'exécution des produits et de prestation des services. UN ٢ - ولوضع مقترحات ضمن المعايير المبينة أعلاه، تعين أكثر من ذي قبل التماس السبل والوسائل الكفيلة بتنفيذ البرامج بفعالية أكبر وبجعل ترتيبات إنجاز النواتج والخدمات أكثر إنتاجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus