J'ai jamais pensé que tu étais ce genre de personne qui ferait une chose comme ça. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انكِ هذا النوع من الاشخاص الذين يفعلون شيئا كهذا انتظري.. |
Et s'il t'es arrivé de croire que j'étais le genre de personne qui ferait du mal à quelqu'un intentionnellement juste pour faire la Une d'un stupide magazine, alors... | Open Subtitles | واذا كنتِ تعتقدين انني ذلك النوع من الاشخاص الذين قد يؤذون احداً ما فقط من اجل احراز النجاح في احد المجلات الغبيه |
Il était le genre de personne que tout le monde voulait avoir comme meilleur ami. | Open Subtitles | كان من ذلك النوع من الاشخاص الجميع اراد ان يكون من اصدقائهم, تعلم |
Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة؟ ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة |
J'ai dit que ça pouvait pas être toi. Que t'étais pas ce genre de personne. | Open Subtitles | قالت لي من المحتمل انك القاتل قلت لها انك لست ذلك النوع من الاشخاص |
Tu n'es pas le genre de personne qui entre par effraction dans la maison du principal et qui s'en sort. | Open Subtitles | انتِ لست النوع من الاشخاص الذين يقتحمون منزل المدير |
Écoutez, êtes-vous le genre de personne que j'aimerais mieux connaitre ? Oui. | Open Subtitles | هل انت ذلك النوع من الاشخاص الذين أشعر معهم برابط قوي؟ |
Je ne pensais pas que tu étais ce genre de personne qui laisse tomber quelqu'un pour avoir ce qu'il veut. | Open Subtitles | انا فقط لم اِعتقد بأنكِ من النوع من الاشخاص الذين يزعمون ويخدعونِ شخص مآ فقط للحصول على مآيريدوه |
Je veux dire, est ce qu'il a pensé que j'étais le genre de personne qui ne pourrait pas l'accepter ? | Open Subtitles | اعني هل كان يظن انني ذلك النوع من الاشخاص الذين لن يتقبلونها؟ |
Sois sûr qu'il comprenne que je ne suis pas le genre de personne à faire ça. Go ! | Open Subtitles | تأكد من أن تجعله يفهم بأني لست ذلك النوع من الاشخاص الذين يأتون للناس هكذا |
Tu es ce genre de personne. n'est-ce pas trop facile? Je suis reconnaissante. | Open Subtitles | وتستطيعين الزواج من أبن خالتي الصغير، أنت هذا النوع من الاشخاص |
M. Savage, nous savons tous les deux que Bryn n'était pas le genre de personne a donner du bute à un cheval avant une compétition. | Open Subtitles | سيد سافيج كلانا يعلم ان براين لمن تكن ذلك النوع من الاشخاص 505 00: 22: 22,273 |
Je sais comment gérer ce genre de personne | Open Subtitles | أعرف كيف أتعامل مع هذا النوع من الاشخاص |
- Ce genre de personne coûte cher. | Open Subtitles | - ذلك النوع من الاشخاص يكلف مالا كثيرا. |
Ma mère n'est pas ce genre de personne. | Open Subtitles | أمي ليس هذا النوع من الاشخاص |
Kato n'est pas ce genre de personne. | Open Subtitles | كاتو ليس ذلك النوع من الاشخاص |
Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des bêtises... et qui se demande pourquoi sa vie est moche ? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة حسناً... |
Mais si vous rencontrez le genre de gars qui arrange des coups d'états pour vivre, c'est toujours une bonne idée d'amener du renfort. | Open Subtitles | لكن ان اردت ان تقابل هذا النوع من الاشخاص الذي يكون مصدر رزقه هو القتل فستكون فكرة جيدة ان تحظر معك الدعم |