Toutefois, le budget de la prison ne prenait pas en compte ces enfants, que ce soit en termes d'espace pour dormir ou de nourriture. | UN | بيد أن ميزانية السجن لا يؤخذ فيها هؤلاء الأطفال في الحسبان، فيما يتعلق بتوفير أماكن النوم أو الغذاء. |
Vous ne trouverez jamais comme ça ... sur la course, demandant où tu vas dormir ou manger. | Open Subtitles | لن تعثري عليها هكذا .. أثناء الهرب تتسائلين أين بإمكانك النوم أو الأكل |
C'est si chaud et humide que je ne peux pas dormir ou manger. | Open Subtitles | إنهاحارّةٌجدًاورطبة بحيث لا يُمكنني النوم أو تناول الطعام. |
Non pas que je perdais le sommeil ou avais des épisodes de trichotillomanie ou autres. | Open Subtitles | ليس وكأني كنتُ أفقد النوم أو أصاب بنوبات نتف الشعر أو أيّ شيء. |
Vous ne pouvez ni manger ni dormir. Vous vous réveillez en sursaut la nuit. | Open Subtitles | أن لا تكون قادرا على النوم أو الأكل وأن تنام وأنت مشغول البال |
Et le Bâton D'or du Roi pour la Chambre à coucher ou un bien aimé petit livre sur Browning. | Open Subtitles | وعصى الملك الذهبية من غرفة النوم أو مثل أعجابه بكتابي الصغير على براونينغ |
Je me suis dit que tu aimerais une histoire pour t'endormir. | Open Subtitles | على أية حال ، أعتقد أنك تريد قصة وقت النوم أو أي شيء |
Allez dormir ou rentrer chez vous. | Open Subtitles | إما الحصول على بعض النوم أو العودة إلى ديارهم. |
Des cauchemars horribles. Impossible de dormir ou de penser. | Open Subtitles | لم يعد بمقدوره النوم أو التفكير لا يستطيع العمل هكذا |
Je me sens chalereux avec elle quand elle ne me lèche pas la figure quand j'essaie de dormir, ou ne nous fixe pas quand on s'embrasse, ou mange ma chaussure. | Open Subtitles | أشعر بالدفء نحوها عندما لا تلعق وجهي عندما أحاول النوم أو تحدق فينا بينما نحن نتبادل القُبلات |
C'est vraiment désagréable de tirer des coups de feu quand des gens de qualité pourraient vouloir dormir ou converser. | Open Subtitles | أنه مجرد يضع خد البندقية حيث الناس من النوعية الذين قد يكونوا يتمنون النوم أو الحديث |
Quand elle commence à penser qu'elle a plus besoin de cette affaire qu'elle n'a besoin de dormir ou de manger, ou qu'elle n'a besoin de son propre fils. | Open Subtitles | عندما اعتقدت بأنّ تحتاج لهذه القضيّة أكثر من النوم أو الطعام، أكثر من ابنها. |
Vous savez, les gens peuvent dormir ou jouer ou ils peuvent même faire l'amour quand ils sont au fond du trou. | Open Subtitles | , أتعلم الناس يمكنهم النوم أو المقامرة أو حتى ممارسة الحب عندما يكونون تعيسين |
Quand on voyage dans sa tête, on n'a nul besoin de manger, dormir... ou divertir. | Open Subtitles | مسافر العقل ليس بحاجة للأكل أو النوم أو التسلّية |
Certains de ces enfants ont été contraints de commettre des crimes indescriptibles, nombre d'entre eux reviennent chez eux handicapés, incapables de marcher, de parler, de manger, de dormir ou même de penser. | UN | وقد أرغم عدد من هؤلاء الأطفال على ارتكاب جرائم بشعة، وكثير منهم يعودون إلى البيت معوقين، غير قادرين على المشي أو الكلام أو الأكل أو النوم أو حتى التفكير. |
Elles savent aussi que pour survivre ici, si elles veulent manger, dormir ou.. | Open Subtitles | ويعرفون كذلك ، إذا رغبوا بالحياة هنا أو رغبوا بالأكل أو النوم أو... |
Merci pour ta visite, et si tu as besoin d'une histoire pour dormir ou si tu as faim ... | Open Subtitles | شكرا لزيارتك ، واذا اردت قصة ...ما قبل النوم أو انك شعرت بالجوع |
Je viens ici quand je ne peux pas dormir ou pour penser à mes recherches ou pour m'éloigner de Darcy. | Open Subtitles | آتي إلى هنا أحياناً , عندما .. لا يمكنني النوم أو أو أحاول الحصول على معلومات أساسية أو عندما تدفعني ( دارسي ) للجنون |
Des gens sont connus pour marcher pendant leur sommeil ou même conduire en dormant sous ce traitement. | Open Subtitles | بعض الأشخاص عُرِفُوا بالسير أثناء النوم أو القيادة أثناء النوم تحت هذا الدواء |
Une attaque en plein sommeil ou en allant au temple... | Open Subtitles | "حتّى عندما أُهاجم أثناء النوم" "أو أُهاجم أثناء الذهاب للمعبد" |
J'étais une boule de nerfs la semaine avant le TAD, je ne pouvais ni dormir, ni manger. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة يرثى لها قبل الإلسات باسبوع لم أستطع النوم أو الأكل مدة أسبوع |
Tu devrais aller te coucher ou tu vas t'endormir sur la table. | Open Subtitles | اذهبي إلى النوم أو ستنامين هنا، فوق الطاولة |