:: Réduire le nombre d'armes nucléaires stratégiques déployées; | UN | :: خفض عدد الأسلحة النووية الاستراتيجية المنشورة |
Conformément au Traité, les parties ont décidé de limiter entre 1 700 et 2 200 le nombre de leurs têtes nucléaires stratégiques déployées. | UN | وبموجب تلك المعاهدة، اتفق الطرفان على الحد من عدد رؤوسهما الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة إلى مستويات تتراوح بين 700 1 إلى 200 2 رأس. |
À notre avis, l'entrée en vigueur du Traité de Moscou sur une réduction des armements stratégiques offensifs, entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique, représente un pas important vers la réduction des armes nucléaires stratégiques déployées. | UN | كما نعتبر بدء نفاذ معاهدة موسكو لتخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية المعقودة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية خطوة هامة نحو تخفيض أسلحتهما النووية الاستراتيجية المنشورة. |
Les États-Unis ont décidé de réduire à un chiffre qui se situe entre 1 700 et 2 200 le nombre d'ogives nucléaires stratégiques déployées à des fins opérationnelles d'ici à 2012. | UN | والولايات المتحدة الآن بصدد خفض عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة للاستخدام إلى ما بين 700 1 و 200 2 بحلول عام 2012. |
Nous nous félicitons du Traité de Moscou et de l'accord conclu entre la Russie et les États-Unis pour réduire le nombre d'armes nucléaires stratégiques déployés par chaque pays. | UN | ونحن نرحب بمعاهدة موسكو والاتفاق المبرم بين روسيا والولايات المتحدة لتخفيض عدد الأسلحة النووية الاستراتيجية المنشورة في كل من البلدين. |
Lorsque le Traité sera pleinement appliqué, le nombre d'ogives nucléaires stratégiques déployées par les États-Unis et la Fédération de Russie aura été ramené au niveau des années 50. | UN | وعندما تُنفَّذ المعاهدة بالكامل، سيتراجع عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الروسي إلى ما كان عليه في الخمسينات من القرن الماضي. |
À cet égard, le Traité de Moscou constitue une étape importante sur la voie du désarmement nucléaire, son application permettant aux États-Unis et à la Fédération de Russie de réduire de deux tiers, en l'espace d'une décennie, le nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées. | UN | وفي هذا الصدد، تُشكل معاهدة موسكو مرحلة مهمة على طريق نزع السلاح النووي، وتطبيقها يتيح للولايات المتحدة وللاتحاد الروسي أن يخفضا عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة بنسبة الثلثين في فترة عشر سنوات. |
À mesure que les États-Unis réduisaient le nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées à des fins opérationnelles, ils en démantelaient également un grand nombre progressivement. | UN | 12 - وفيما تعمل الولايات المتحدة على تخفيض عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة لأغراض الاضطلاع بعمليات، فهي تقدم أيضا على تفكيك العديد منها بصورة تدريجية. |
En 2012, les stocks nucléaires des ÉtatsUnis auront été ramenés à près d'un quart de ce qu'ils étaient à la fin de la guerre froide, tandis que les ogives nucléaires stratégiques déployées par les ÉtatsUnis sur le terrain auront été ramenées à environ un tiers des niveaux de 2001. | UN | فبحلول عام 2012، سيتقلص مخزون الولايات المتحدة الأمريكية من الأسلحة النووية إلى نحو ربع ما كان عليه لدى انتهاء الحرب الباردة، وستُقلَّص رؤوسها الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة في ميدان العمليات إلى نحو ثلث مستوياتها في عام 2001. |
Nous saluons également la signature en mai 2002 du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, dont l'objectif est de réduire les armes nucléaires stratégiques déployées. | UN | ونرحب كذلك بإبرام معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي في أيار/مايو 2002، بغرض خفض الأسلحة النووية الاستراتيجية المنشورة. |
Nous prenons également note que le Traité de Moscou entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur les réductions d'armements stratégiques offensifs, qui limite la possession par ces États d'ogives nucléaires stratégiques déployées au chiffre maximum de 1 700 à 2 000. | UN | ونلاحظ أيضا أن معاهدة موسكو بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاسترايتيجة، التي تنص على الحد من الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة لدى كل جانب وجعلها قاصرة على 700 1 إلى 200 2، ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Lors du sommet Bush-Poutine, qui a eu lieu du 23 au 26 mai 2002, les Russes et les Américains ont approuvé un Traité visant à réduire entre 1 700 et 2 200 le nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées d'ici 2012. | UN | وفي القمة التي انعقدت بين الرئيسين بوش وبوتين، في الفترة من 23 إلى 26 أيار/مايو 2002، اتفق الروس والأمريكيون على معاهدة لخفض أعداد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة إلى ما بين 700 1 و200 2 بحلول عام 2012. |
L'application du Traité START III devrait permettre aux deux pays de réduire le nombre de leurs ogives nucléaires stratégiques déployées d'environ 80 % par rapport aux chiffres maximums atteints pendant la guerre froide. | UN | وسوف يسمح تنفيذ المرحلة الثالثة من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (START III) بأن يتم في كلا البلدين تخفيض عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة إلى ما يقرب من 80 في المائة من أقصى الأرقام المسجلة خلال فترة الحرب الباردة. |
L'application du Traité START III devrait permettre aux deux pays de réduire le nombre de leurs ogives nucléaires stratégiques déployées d'environ 80 % par rapport aux chiffres maximums atteints pendant la guerre froide. | UN | وسوف يسمح تنفيذ المرحلة الثالثة من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (START III) بأن يتم في كلا البلدين تخفيض عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة إلى ما يقرب من 80 في المائة من أقصى الأرقام المسجلة خلال فترة الحرب الباردة. |
À cet égard, la délégation australienne se félicite de l'engagement pris par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie en faveur de la réduction de la taille de leurs arsenaux nucléaires stratégiques déployés et de leur intention d'oeuvrer pour parvenir à un accord juridique contraignant sur cette réduction. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيبه بالالتزام الذي أعرب عنه كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بمواصلة تخفيض حجم ترساناتهما النووية الاستراتيجية المنشورة واعتزامهما التوصل إلى اتفاق ملزم قانونا يشمل عمليات التخفيض تلك. |