Dans ce contexte, nous appuyons la proposition visant à créer une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient. | UN | وفي ذلك السياق، فإننا نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace contre la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace à la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | 95 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط |
Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace à la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | 91 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط |
La création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient passe par le respect du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) par toutes les parties directement concernées. | UN | إن انضمام جميع الأطراف المعنية مباشرة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو شرط أساسي لضمان إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
L'Égypte, par le biais de l'AIEA, demande la mise en oeuvre des garanties généralisées de l'Agence dans les installations nucléaires de la région du Moyen-Orient, sans discrimination. | UN | ودعت مصر، ولا تزال تدعو، من خلال الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تطبيق نظام الضمانات الشاملة للوكالة على كافة المنشآت النووية في منطقة الشرق الأوسط دون تمييز. |
Lors de la cinquanteseptième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Canada a appuyé la résolution de la Première Commission sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du MoyenOrient. | UN | 1- أيدت كندا، في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قرار اللجنة الأولى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
Les États-Unis estiment que toute initiative visant à démêler les complexités de la question nucléaire au Moyen-Orient doit être entreprise de manière exhaustive et dans une atmosphère non politisée. | UN | وتعتقد الولايات المتحدة أن أي جهد لمعالجة التعقيدات الماثلة بشأن المسائل المتصلة بالطاقة النووية في منطقة الشرق الأوسط يجب أن يُبذل في جو غير مسيس وأن يشمل الجميع. |