"النووية في منطقة الشرق الأوسط" - Traduction Arabe en Français

    • nucléaires dans la région du Moyen-Orient
        
    • nucléaires au Moyen-Orient
        
    • nucléaires de la région du Moyen-Orient
        
    • nucléaires dans la région du MoyenOrient
        
    • nucléaire au Moyen-Orient
        
    Dans ce contexte, nous appuyons la proposition visant à créer une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient. UN وفي ذلك السياق، فإننا نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace contre la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace à la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN 95 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace à la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN 91 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    La création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient passe par le respect du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) par toutes les parties directement concernées. UN إن انضمام جميع الأطراف المعنية مباشرة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو شرط أساسي لضمان إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    L'Égypte, par le biais de l'AIEA, demande la mise en oeuvre des garanties généralisées de l'Agence dans les installations nucléaires de la région du Moyen-Orient, sans discrimination. UN ودعت مصر، ولا تزال تدعو، من خلال الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تطبيق نظام الضمانات الشاملة للوكالة على كافة المنشآت النووية في منطقة الشرق الأوسط دون تمييز.
    Lors de la cinquanteseptième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Canada a appuyé la résolution de la Première Commission sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du MoyenOrient. UN 1- أيدت كندا، في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قرار اللجنة الأولى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    Les États-Unis estiment que toute initiative visant à démêler les complexités de la question nucléaire au Moyen-Orient doit être entreprise de manière exhaustive et dans une atmosphère non politisée. UN وتعتقد الولايات المتحدة أن أي جهد لمعالجة التعقيدات الماثلة بشأن المسائل المتصلة بالطاقة النووية في منطقة الشرق الأوسط يجب أن يُبذل في جو غير مسيس وأن يشمل الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus