4. Invite les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie à codifier leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiques et à entamer des négociations sur de nouvelles réductions de ces armements; | UN | 4 - تهيب بالاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لتدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة؛ |
5. Invite la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique à inscrire les Initiatives nucléaires présidentielles dans un traité juridiquement contraignant; | UN | " 5 - تدعو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين في شكل معاهدة ملزمة قانونيا؛ |
4. Invite les ÉtatsUnis d'Amérique et la Fédération de Russie à codifier leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiques et à entamer des négociations sur de nouvelles réductions de ces armements ; | UN | 4 - تهيب بالاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لتدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة؛ |
L'élimination des armes nucléaires non stratégiques, grâce aux initiatives nucléaires présidentielles de 1991 et 1992, devrait constituer la prochaine étape logique, mais aussi s'inscrire prioritairement dans le processus de contrôle des armes nucléaires et de désarmement nucléaire. | UN | وقال إنه ينبغي أن يكون القضاء على الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من خلال الالتزام بالمبادرتين النوويتين الرئاسيتين لعام 1991 وعام 1992 الخطوة المنطقية القادمة وأن تكون له أولوية في عملية مراقبة الأسلحة النووية ونـزعهاونزع السلاح. |
d) La codification par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie de leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiquement contraignants et l'ouverture de négociations sur de nouvelles réductions de leurs armes nucléaires non stratégiques; | UN | (د) إضفاء الطابع الرسمي من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين بإدراجهما في صكوك قانونية وبدء التفاوض بشأن زيادة تخفيض هذه الأسلحة؛ |
Dans sa résolution 58/50, intitulée < < Réduction des armements nucléaires non stratégiques > > , l'Assemblée générale a invité une nouvelle fois les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie à codifier leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiques et à entamer des négociations sur de nouvelles réductions de ces armements. | UN | 17 - وفي القرار 58/50 المعنون " تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " دعي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة مرة أخرى إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة. |
3. Convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛ |
d) La codification par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie de leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiquement contraignants et l'ouverture de négociations sur de nouvelles réductions de leurs armes nucléaires non stratégiques; | UN | (د) قيام الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بتدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وشروعهما في مفاوضات بشأن إجراء مزيد من التخفيضات في تلك الأسلحة؛ |
3. Convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des ÉtatsUnis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992 ; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛ |
d) La codification par les ÉtatsUnis d'Amérique et la Fédération de Russie de leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiquement contraignants et l'ouverture de négociations sur de nouvelles réductions de leurs armes nucléaires non stratégiques ; | UN | (د) قيام الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بتدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وشروعهما في مفاوضات بشأن إجراء مزيد من التخفيضات في تلك الأسلحة؛ |
4. Convient qu'il importe de perpétuer, de réaffirmer et d'appliquer les Initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armes nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992, et de tirer parti de l'acquis qu'elles représentent; | UN | " 4 - توافق على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛ |
3. Convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992, et de tirer parti de l'acquis qu'elles représentent; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛ |
4. Invite les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie à codifier leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiques et à entamer des négociations sur de nouvelles réductions effectivement vérifiables de leurs armements nucléaires non stratégiques; | UN | 4 - تدعو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن إجراء مزيد من التخفيضات التي يمكن التحقق منها فعليا في أسلحتهما النووية غير الاستراتيجية؛ |
3. Convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992, et de tirer parti de l'acquis qu'elles représentent ; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛ |
4. Invite les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie à codifier leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiques et à entamer des négociations sur de nouvelles réductions effectivement vérifiables de leurs armements nucléaires non stratégiques ; | UN | 4 - تدعو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن إجراء مزيد من التخفيضات التي يمكن التحقق منها فعليا في أسلحتهما النووية غير الاستراتيجية؛ |
Dans sa résolution 58/50, intitulée < < Réduction des armements nucléaires non stratégiques > > , l'Assemblée générale a invité une nouvelle fois les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie à codifier leurs initiatives nucléaires présidentielles dans des instruments juridiques et à entamer des négociations sur de nouvelles réductions de ces armements. | UN | 50 - وفي القرار 58/50 المعنون " تخفيض الأسلحة النووية الاستراتيجية " ، دعي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة مرة أخرى إلى تدوين مبادرتيهما النوويتين الرئاسيتين رسميا في شكل صكين قانونيين، وإلى الشروع في مفاوضات بشأن مواصلة تخفيض هذه الأسلحة. |
c) La préservation, la réaffirmation et l'application des initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie, prises en 1991 et 1992, concernant les armes nucléaires non stratégiques; | UN | (ج) المحافظة على مبادرتي عامي 1991 و 1992 النوويتين الرئاسيتين للولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، وتأكيدهما مجددا وتنفيذهما؛ |
c) La préservation, la réaffirmation et l'application des initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie, prises en 1991 et 1992, concernant les armes nucléaires non stratégiques; | UN | (ج) الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛ |
c) La préservation, la réaffirmation et l'application des initiatives nucléaires présidentielles des ÉtatsUnis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie, prises en 1991 et 1992, concernant les armes nucléaires non stratégiques ; | UN | (ج) الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛ |
Mesures nationales: outre les réductions d'armements résultant du Traité, les ÉtatsUnis ont procédé à des coupes spectaculaires dans leur arsenal nucléaire datant de la guerre froide, grâce notamment aux < < initiatives nucléaires présidentielles > > de 1991 et 1992 qui ont abouti à l'élimination de quelque 3 000 armes nucléaires et ont fait disparaître près de 90 % des armes nucléaires tactiques. | UN | التدابير الوطنية: بالإضافة إلى التخفيضات القائمة على المعاهدات، أجرت الولايات المتحدة تخفيضات هائلة وعميقة في ترسانتها المتعلقة بالحرب الباردة، بما في ذلك من خلال " المبادرتين النوويتين الرئاسيتين " لعامي 1991 و1992، اللتين أزالتا 000 3 تقريباً من الأسلحة النووية للولايات المتحدة وأسفرتا عن تخفيض بنسبة 90 في المائة تقريباً في جميع الأسلحة النووية التكتيكية للولايات المتحدة. |