"النووي المشعع" - Traduction Arabe en Français

    • nucléaire irradié
        
    • nucléaires irradiés
        
    • nucléaire irradiés
        
    L'interdiction s'applique uniquement au transfert à l'Iraq de combustible nucléaire irradié. UN الحظر مقصور على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    Le retraitement du combustible nucléaire irradié sépare le plutonium et l'uranium des produits de fission et d'autres éléments transuraniens de haute activité. UN تؤدي إعادة معالجة الوقود النووي المشعع إلى فصل البلوتونيوم واليورانيوم عن النواتج الانشطارية الشديدة الإشعاع وغيرها من عناصر ما بعد اليورانيوم.
    L'interdiction s'applique uniquement au transfert à l'Iraq de combustible nucléaire irradié. UN الحظر مقصور على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    l'environnement sur le transport maritime des combustibles nucléaires irradiés UN بشأن نقل الوقود النووي المشعع بحرا
    Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement au sens donné à ce terme ci-dessus, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. UN معدات يتم تشغيلها من بعد، تكون مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بمعناها المحدد أعلاه، ويكون الغرض منها تقطيع أو فرم أو جز مجمعات أو حِزم أو قضبان الوقود النووي المشعع.
    Le retraitement du combustible nucléaire irradié sépare le plutonium et l'uranium des produits de fission et d'autres éléments transuraniens de haute activité. UN تؤدي إعادة معالجة الوقود النووي المشعع إلى فصل البلوتونيوم واليورانيوم عن النواتج الانشطارية الشديدة الإشعاع وغيرها من عناصر ما بعد اليورانيوم.
    Note explicative : L'interdiction s'applique uniquement au transfert à l'Iraq de combustible nucléaire irradié. UN لا يسري الحظر إلا على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    Une autre question sur laquelle nous voudrions appeler l'attention a trait au transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets hautement radioactifs. UN وثمة قضية أخرى تود اﻷرجنتين أن تسترعــي الانتباه إليها هي نقل الوقود النووي المشعع والبلوتونيوم والنفايات المشعة عالية المستوى.
    Note d'introduction : Le retraitement du combustible nucléaire irradié sépare le plutonium et l'uranium des produits de fission et d'autres éléments transuraniens de haute activité. UN تؤدي إعادة معالجة الوقود النووي المشعع إلى فصل البلوتونيوم واليورانيوم عن النواتج الانشطارية الشديدة اﻹشعاع وغيرها من عناصر ما بعد اليورانيوم.
    Elle figure parmi ce petit groupe de pays qui ont la capacité de récupérer le plutonium du combustible nucléaire irradié et de l'employer pour produire de l'énergie dans des réacteurs thermiques et des surgénérateurs rapides. UN والهند أيضاً تنتمي إلى مجموعة مختارة من البلدان التي لديها القدرة على استرجاع البلوتونيوم من الوقود النووي المشعع واستخدامه في توليد الطاقة في المفاعلات الحرارية والمفاعلات السريعة.
    5.10.5 Retraitement du combustible nucléaire irradié UN ٥-١٠-٥- تجهيز الوقود النووي المشعع
    Il comporte la dissolution du combustible nucléaire irradié dans l'acide nitrique, suivie d'une séparation de l'uranium, du plutonium et des produits de fission, que l'on extrait par solvant en utilisant le phosphate tributylique mélangé à un diluant organique. UN وتشمل هذه الطريقة إذابة الوقود النووي المشعع في حامض النيتريك ثم فصل اليورانيوم والبلوتونيوم والنواتج الانشطارية عن طريق الاستخلاص بالمذيبات وذلك باستعمال مزيج من فوسفات البيوتيل الثلاثي في مخفف عضوي.
    31. Expriment leur préoccupation au sujet de la sécurité du transport à travers l'Atlantique Sud, de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets nucléaires fortement radioactifs en fûts à bord de navires, qui doit être conforme aux règles de sécurité établies par le Code de 1993 de l'Organisation maritime internationale; UN ١٣ - يعربون عن قلقهم إزاء مسألة النقل السالم واﻵمن عبر جنوب اﻷطلسي للوقود النووي المشعع والبلوتونيوم والنفايات النووية القوية الاشعاع في قوارير على متن السفن، وهو نقل ينبغي أن يستوفي المعايير المحددة في مدونة عام ١٩٨٣، للمنظمة البحرية الدولية المتعلقة بهذا الموضوع؛
    33. Expriment leur conviction que les mécanismes internationaux en matière de responsabilité sont indispensables aux opérations d'indemnisation pour les dommages d'origine nucléaire pouvant se produire durant le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs; UN ٣٣ - يؤكدون قناعتهم أن وجود آليات دولية فعالة معنية بالمسؤولية هو عنصر أساسي لتوفير تعويض عن اﻷضرار المتصلة بالمواد النووية التي يمكن أن تنشأ خلال نقل الوقود النووي المشعع والبلوتونيوم والنفايات النووية القوية الاشعاع؛
    En étroite collaboration avec l'OMI et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), elle a établi un Groupe de travail mixte sur le transport sans danger de combustible nucléaire irradié, qui est chargé d'examiner toutes les activités dans lesquelles le transport de matières nucléaires relève d'au moins deux organisations. UN وبالتعاون الوثيق مع المنظمة البحرية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، أنشئ فريق عامل مشترك معني بالنقل المأمون للوقود النووي المشعع عن طريق البحر، من أجل النظر في جميع اﻷنشطة التي تقع فيها مسؤوليات نقل المواد النووية على عاتق منظمتين أو أكثر.
    Il comporte la dissolution du combustible nucléaire irradié dans l'acide nitrique, suivie d'une séparation de l'uranium, du plutonium et des produits de fission, que l'on extrait par solvant en utilisant le phosphate tributylique mélangé à un diluant organique. UN وتشمل هذه الطريقة إذابة الوقود النووي المشعع في حامض النيتريك ثم فصل اليورانيوم والبلوتونيوم والنواتج الانشطارية عن طريق الاستخلاص بالمذيبات وذلك باستعمال مزيج من فوسفات البيوتيل الثلاثي في مخفف عضوي.
    Il comporte la dissolution du combustible nucléaire irradié dans l'acide nitrique, suivie d'une séparation de l'uranium, du plutonium et des produits de fission, que l'on extrait par solvant en utilisant le phosphate tributylique mélangé à un diluant organique. UN وتشمل هذه الطريقة إذابة الوقود النووي المشعع في حامض النيتريك ثم فصل اليورانيوم والبلوتونيوم والنواتج الانشطارية عن طريق الاستخلاص بالمذيبات وذلك باستعمال مزيج من فوسفات البيوتيل الثلاثي في مخفف عضوي.
    1.4 *Combustible nucléaire irradié UN 1-4 *الوقود النووي المشعع
    — exclusivement au stockage (prévu pour plus de dix ans) de combustibles nucléaires irradiés ou de déchets radioactifs dans un site différent du site de production. UN - فقط لتخزين الوقود النووي المشعع أو النفايات المشعة (المقرر لأكثر من 10 سنوات) في موقع مختلف عن موقع الإنتاج.
    10. Des réglementations régissant les transports maritimes et l'immersion des déchets ont été adoptées dans l'ensemble du monde, mais il faut aujourd'hui réfléchir sur de nouvelles questions, comme le transport des combustibles nucléaires irradiés. UN ٠١ - وقد تطورت نظم تحكم راسخة على المستوى العالمي فيما يتعلق بالنقل البحري وتصريف النفايات بإلقائها في المحيطات، غير أنه تستجد قضايا مثل شحن الوقود النووي المشعع تستلزم أفكارا جديدة.
    Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement au sens donné à ce terme ci-dessus, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. UN معدات يتم تشغيلها من بعد، تكون مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بمعناها المحدد أعلاه، ويكون الغرض منها تقطيع أو فرم أو جز مجمعات أو حِزم أو قضبان الوقود النووي المشعع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus