"النووي والحد" - Traduction Arabe en Français

    • nucléaire et réduction
        
    • nucléaire et à réduire
        
    • nucléaire et de maîtrise
        
    • nucléaire et de la maîtrise
        
    • nucléaire et la réduction
        
    • nucléaire et à la limitation
        
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail soumis par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدَّمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Elle s'investit également dans le domaine de la sécurité nucléaire et a adhéré à tous les instruments visant à prévenir le terrorisme nucléaire et à réduire les risques nucléaires. UN وتضطلع بدور نشط في مجال الأمن النووي، وقد انضمت إلى جميع الصكوك ذات الصلة الرامية إلى الإسهام في منع الإرهاب النووي والحد من الأخطار النووية.
    Nous soulignons qu'il est nécessaire que tous les membres de la Commission satisfassent à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire et de maîtrise des armements et empêchent la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects. UN ونؤكد على ضرورة أن يفي أعضاء الهيئة كافة بالتزاماتهم في ما يتعلق بنـزع السلاح النووي والحد من الأسلحة النووية ومنع انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبه.
    Elle reconnaît l'application du principe d'irréversibilité qui doit guider toutes les mesures dans le domaine du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements, en tant que contribution au maintien et au renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité internationales, en tenant compte de ces conditions. UN 9 - يعترف بتطبيق مبدأ عدم قابلية النكوص لتوجيه كافة التدابير المتخذة في ميدان نزع السلاح النووي والحد من الأسلحة، بوصفه إسهاما في المحافظة على السلم والأمن والاستقرار الدولي وتعزيزه، على أن تؤخذ هذه الشروط في الاعتبار.
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Désarmement nucléaire et réduction du danger de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Les membres de l'Initiative sur la non-prolifération et le désarmement appuient pleinement les objectifs de ce sommet, qui consistent à renforcer la sécurité nucléaire et à réduire le risque de terrorisme nucléaire. UN ويدعم الأعضاء في مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح دعماً كاملاً أهداف مؤتمر قمة الأمن النووي لتعزيز الأمن النووي والحد من تهديد الإرهاب النووي.
    Les membres de l'Initiative sur la non-prolifération et le désarmement appuient pleinement les objectifs de ce sommet, qui visent à renforcer la sécurité nucléaire et à réduire le risque de terrorisme nucléaire. UN ويدعم أعضاء مبادرة نزع السلاح وعدم الانتشار أهداف قمة الأمن النووي دعما كاملا من أجل تعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي.
    Nous soulignons qu'il est nécessaire que tous les membres de la Commission satisfassent à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire et de maîtrise des armements et empêchent la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects. UN ونؤكد على ضرورة أن يفي أعضاء الهيئة كافة بالتزاماتهم في ما يتعلق بنـزع السلاح النووي والحد من الأسلحة النووية ومنع انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبه.
    Nous soulignons qu'il est nécessaire que tous les membres de la Commission satisfassent à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire et de maîtrise des armements et empêchent la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects. UN 4 - ونؤكد على ضرورة أن يفي أعضاء الهيئة كافة بالتزاماتهم في ما يتعلق بنـزع السلاح النووي والحد من الأسلحة النووية ومنع انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبه.
    Elle reconnaît l'application du principe d'irréversibilité qui doit guider toutes les mesures dans le domaine du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements, en tant que contribution au maintien et au renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité internationales, en tenant compte de ces conditions. UN 9 - يعترف بتطبيق مبدأ عدم قابلية النكوص لتوجيه كافة التدابير المتخذة في ميدان نزع السلاح النووي والحد من الأسلحة، بوصفه إسهاما في المحافظة على السلم والأمن والاستقرار الدولي وتعزيزه، على أن تؤخذ هذه الشروط في الاعتبار.
    < < l'application du principe de l'irréversibilité pour guider toutes les mesures dans le domaine du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements, en guise de contribution au maintien et au renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité internationales, compte tenu de ces conditions > > . UN " تطبيق مبدأ عدم الرجوع لتوجيه جميع التدابير المتخذة في ميدان نزع السلاح النووي والحد من الأسلحة، بوصفه إسهاما في صياغة وتعزيز السلم والأمن والاستقرار على الصعيد الدولي، على أن تؤخذ هذه الأحوال في الاعتبار " .
    Le renforcement de la sécurité nucléaire et la réduction de la menace de terrorisme nucléaire sont indispensables si l'on veut faire du monde un lieu plus sûr. UN ويمثل تعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي خطوتين هامتين في جعل العالم مكانا أكثر أمانا.
    Nous sommes en outre convaincus que la Conférence du désarmement reste l'instance appropriée pour mener des négociations sur certaines questions relatives au désarmement nucléaire et à la limitation des armements nucléaires, à commencer par celle d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles à des fins militaires. UN وإننا على يقين من أن مؤتمر نزع السلاح لا يزال المحفل المناسب ﻹجراء مفاوضات بشأن جوانب معينة من جوانب نزع السلاح النووي والحد من اﻷسلحة النووية، بدءا بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية لﻷغراض العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus