"الهاتف أو البريد الإلكتروني" - Traduction Arabe en Français

    • téléphone ou courriel
        
    • téléphone ou courrier électronique
        
    • téléphone ou par courrier électronique
        
    326. Le GDDC répond également aux demandes concernant la documentation relative aux droits de l'homme que lui adressent par courrier, télécopie, téléphone ou courriel, les services de l'État, les tribunaux, les particuliers, voire les étrangers qui s'intéressent à l'expérience portugaise dans ce domaine. UN 326- ويجيب مكتب التوثيق والقانون المقارن أيضاً على الطلبات المتعلقة بوثائق حقوق الإنسان الواردة عن طريق الرسائل أو الفاكس أو الهاتف أو البريد الإلكتروني من الوكالات الحكومية أو المحاكم أو الأفراد أو حتى الأجانب المهتمين بالتجربة البرتغالية في هذا الميدان.
    318. Le Bureau de droit comparé répond également aux demandes qui lui sont adressées par courrier, télécopie, téléphone ou courriel sur la documentation relative aux droits de l'homme, que ce soit par les services de l'État, les tribunaux, des particuliers, voire des étrangers qui s'intéressent à l'expérience portugaise dans ce domaine. UN 318- ويجيب مكتب القانون المقارن أيضاً على الطلبات العديدة المقدمة عن طريق الرسائل أو الفاكس أو الهاتف أو البريد الإلكتروني بشأن وثائق حقوق الإنسان، إما من الوكالات الحكومية والمحاكم وفرادى الأشخاص أو حتى الأجانب المهتمين بالتجربة البرتغالية في هذا الميدان.
    Le Secrétariat a continué d'aider les Parties à utiliser le système électronique d'établissement de rapports par le biais de sa page web conçue à cet effet. Les Parties peuvent accéder au manuel d'utilisation du système publié en six langues ou communiquer avec le Secrétariat par téléphone ou courriel afin d'obtenir des conseils de dépannage ou des tutoriels. UN 12 - استمرت الأمانة في تقديم المساعدة إلى الأطراف بشأن استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير من خلال صفحتها المخصصة للإبلاغ على الإنترنت.() ويمكن للأطراف الاطلاع على دليل المستخدم للنظام الإلكتروني بست لغات أو الاتصال على الأمانة عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني بخصوص المشكلات وحلقات البحث.
    38. Aucune inscription ne sera acceptée par téléphone ou courrier électronique. UN 38- ولن تقبل أي تسجيلات بواسطة الهاتف أو البريد الإلكتروني.
    Le Bureau a été informé que la plupart des réunions tenues en 2000 et en 2001 avaient été convoquées par téléphone ou par courrier électronique. UN وأُبلغ المكتب أن معظم اجتماعات عامي 2000 و 2001 قد عقدت عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني.
    En outre, les deux employés de l'ONUCI qui étaient affectés en permanence à l'entrepôt du fournisseur, situé au port d'Abidjan, ne disposaient d'aucun moyen de communication (téléphone ou courrier électronique) au moment de la visite du Comité, alors qu'il y avait 170 téléphones mobiles GSM en stock. UN ويقع مستودع المتعاقد في ميناء أبيدجان، ولم يكن الموظفان التابعان لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والعاملان بصفة دائمة في المكاتب يتوفران على أية وسيلة من وسائل الاتصال (الهاتف أو البريد الإلكتروني) عندما أجرى المجلس زيارته، رغم توافر 170 هاتفا محمولا GSM في المخزون.
    Dans plusieurs cas, un suivi supplémentaire a été assuré par téléphone ou par courrier électronique. UN وفي عدة حالات، تم توفير متابعة إضافية من خلال الهاتف أو البريد الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus