Statuts de la Télécommunauté pour l'Asie et le Pacifique. | UN | النظام الأساسي لجماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Statuts de la Télécommunauté pour l'Asie et le Pacifique. | UN | النظام الأساسي لجماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Statuts de la Télécommunauté pour l'Asie et le Pacifique. | UN | دستور اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Conscient de la nécessité d'éviter d'éventuels doubles emplois entre les activités du Centre Asie-Pacifique de formation et les activités de valorisation des ressources humaines de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique et des autres organisations internationales concernées, | UN | وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل مركز التدريب وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية في مجال تنمية الموارد البشرية، |
Consciente de la nécessité d'éviter d'éventuels doubles emplois entre les activités du Centre et les activités de valorisation des ressources humaines de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique et des autres organisations internationales concernées, | UN | وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل المركز وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، في مجال تنمية الموارد البشرية، |
Amendements au paragraphe 5 de l'article 3 et paragraphe 8 de l'article 9 des Statuts de la Télécommunauté pour l'Asie et le Pacifique. | UN | التعديلات على المادتين 3 (5) و 9 (8) من دستور اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Atelier organisé à Bangkok par l'UIT, la CESAO et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique sur le thème du renforcement des capacités dans le domaine des statistiques de la société de l'information et des indicateurs relatifs à l'infrastructure et aux ménages | UN | حلقة عمل بناء القدرات التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وجماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن الموضوع: إحصاءات مجتمع العلومات: المؤشرات المتعلقة بالبنية الأساسية والأُسر المعيشية، بانكوك |
Consciente de la nécessité d'éviter d'éventuels doubles emplois entre les activités du Centre Asie-Pacifique de formation et les activités de valorisation des ressources humaines de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique et des autres organisations internationales concernées, | UN | وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، في مجال تنمية الموارد البشرية، |
Dans la dernière phrase, après les mots < < l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture > > , ajouter < < la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique > > . | UN | في الجملة الأولى بعد كلمة " اليونسكو " ، تدرج عبارة " اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية " . |
Le cinquième forum sur la cybersécurité de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique s'est tenu à Oulan-Bator du 26 au 28 mai 2014 et a été accueilli par l'Office mongol des techniques de l'information, des postes et des communications. | UN | 37 - وفي الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014، استضافت هيئة تكنولوجيا المعلومات والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الوطنية، في أولانباتار، منتدى أمن الفضاء الإلكتروني الخامس لجماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية الذي نظمته تلك الجماعة. |
5. Demande au Secrétaire exécutif d'établir des mécanismes pour une coordination étroite entre le Centre de formation et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans son programme de travail pour la valorisation des ressources humaines et d'éviter les doubles emplois avec l'activité de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans la formulation des plans de travail du Centre ; | UN | 5 - يهيب بالأمين التنفيذي إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين مركز التدريب واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية في برنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، وتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع اتحاد الاتصالات السلكية واللاسلكية في صياغة خطط عمل المركز؛ |
5. Demande au Secrétaire exécutif d'établir des mécanismes pour une coordination étroite entre le Centre et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans son programme de travail pour la valorisation des ressources humaines et d'éviter les doubles emplois avec l'activité de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans la formulation des plans de travail du Centre; | UN | 5 - يدعو الأمين التنفيذي إلى إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين المركز واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية فيما يتعلق ببرنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، ولتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع الاتحاد فيما يتعلق بصياغة خطط عمل المركز؛ |
5. Demande au Secrétaire exécutif d'établir des mécanismes pour une coordination étroite entre le Centre de formation et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans son programme de travail pour la valorisation des ressources humaines et d'éviter les doubles emplois avec l'activité de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans la formulation des plans de travail du Centre; | UN | 5 - يدعو الأمين التنفيذي إلى إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين مركز التدريب، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية فيما يتعلق ببرنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، ولتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع الاتحاد فيما يتعلق بصياغة خطط عمل المركز؛ |
Une délégation a estimé qu'une coordination appropriée devait être assurée entre les organismes et organisations s'occupant des questions d'information et de communications, telles que l'Union internationale des télécommunications (UIT) et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique. | UN | 233- وارتئي أنه من الضروري إقامة تنسيق كاف بين الوكالات والمنظمات القائمة العاملة في مجال المعلومات والاتصالات ومن بينها الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية وجماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Pour coordonner efficacement les activités régionales de tous les organismes des Nations Unies et de toutes les organisations internationales concernés, la Commission organise la réunion annuelle du Groupe de travail interinstitutions sur les technologies de l'information et des communications conjointement avec la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique. | UN | وفي سبيل التنسيق الفعال لأنشطة جميع منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية على المستوى الإقليمي، اشتركت اللجنة في تنظيم اجتماع الفريق العامل الإقليمي السنوي المشترك بين الوكالات والمعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وجماعة أفريقيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Le code a été présenté au groupe de travail de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) sur la sécurité de l'information et de la vie privée en décembre 2010, au groupe de travail sur les télécommunications et l'information de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et à la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique. | UN | وقد قُدمت العروض في الفرقة العاملة المعنية بأمن المعلومات والخصوصية والتابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في كانون الأول/ديسمبر 2010، وفي الفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية والمعلومات التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، وفي جماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية. |