"الهام الذي تقدمه" - Traduction Arabe en Français

    • important apporté par
        
    • de l'importante
        
    5. Se félicite de l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche et de leur coopération avec lui; UN 5 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة ولتعاونها معها في الاضطلاع بواجباتها؛
    5. Se félicite de l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche et de leur coopération avec lui; UN 5 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة ولتعاونها معها في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Se félicite de l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche et de leur coopération avec lui ; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة ولتعاونها معها في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Se félicite de l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche et de leur coopération avec lui ; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة ولتعاونها معها في الاضطلاع بواجباتها؛
    Nous nous félicitons de l'importante contribution de l'industrie du diamant, en particulier du Conseil mondial du diamant, et de la société civile; UN كما نرحب بالإسهام الهام الذي تقدمه صناعة الماس، لا سيما المجلس العالمي للماس، والمجتمع المدني؛
    4. Se félicite de l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche et de leur coopération avec lui; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة ولتعاونها معها في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Constate avec satisfaction l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche; UN 4 - تعرب عن تقديرها للدعم الهام الذي تقدمه الحكومات المضيفة إلى الوكالة في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Se félicite de l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche et de leur coopération avec lui; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة ولتعاونها معها في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Constate avec satisfaction l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche ; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Constate avec satisfaction l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة في الاضطلاع بواجباتها؛
    4. Constate avec satisfaction l'appui important apporté par les gouvernements des pays d'accueil à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche ; UN 4 - تعرب عن تقديرها للحكومات المضيفة للدعم الهام الذي تقدمه إلى الوكالة في الاضطلاع بواجباتها؛
    Les membres du Conseil sont conscients de l'importante contribution qu'apporte à la stabilité de la région la présence de la FORPRONU dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ويدرك أعضاء مجلس اﻷمن اﻹسهام الهام الذي تقدمه قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا في تحقيق الاستقرار في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus