"الهة" - Traduction Arabe en Français

    • dieux
        
    • déesse
        
    • dieu
        
    • déesses
        
    • Seigneurs
        
    Nous redeviendrons tous des dieux quand vous ouvrirez le bocal. Open Subtitles سنصبح الهة مرة اخرى عندما تفتح هذا الاناء
    On échappe pas à la colère des dieux du Ciel, Leonardo. Open Subtitles لايوجد مفر من غضب الهة السماء ، ليوناردو
    De tous les Seigneurs de guerre aimés des dieux, c'est lui que je hais le plus. Open Subtitles بالرغم انه محبوب من الناس ومن الهة الحرب الا اننى اكرهه بشدة
    Je voulais rester cette déesse immaculée de laquelle il es tombé amoureux. Open Subtitles اردت ان ابقى الهة البكر التي وقع في حبها
    Zeus, dieu du tonnerre, Athéna, déesse de la sagesse. Tu les sers. Open Subtitles -زيوس و اله الرعد, اثينا الهة الحكمة انك تخدميهم
    Le dieu tout puissant du ciel a créé un monde où l'homme peut vivre sans peur. Open Subtitles الهة السماء العظيمة خلق العالم بحيث يعيش الرجل دون خوف
    Mais nous avons fait des dieux et des déesses qui font l'amour et la guerre. Open Subtitles لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب.
    Heelkshas. Ce mot existe sur Abydos. Est-ce "les dieux de la terre" ? Open Subtitles هيكشا، هذه كلمة مشابهة لابيدوس هل هي الهة الارض؟
    Si vous n'êtes pas des dieux, comment avez-vous détruit la malédiction ? Open Subtitles اذا لم تكونوا الهة اذا كيف قضيتم على اللعنة؟
    Ils ont pris le r"le de nos dieux anciens. Open Subtitles أقصد فكروا بهذا، لقد إدعوا أنهم الهة لنا قديما
    J'ai appris l'amour des dieux de l'amour. Open Subtitles لكن لاتخافي لقد تعلمت الحب من الهة الحب أفسهم
    Elle parlait d'un canyon caché, gardé par les dieux apaches, et plein d'or. Open Subtitles الهة الاباتشى تحرس الوادى الخفى الغنى بالذهب
    C'est une déesse grecque. C'est la déesse des enfers. Open Subtitles انها اله يونانى, الهة عالم الموتى؟
    tu vois, Erida était une déesse grec-- la déesse de la haine. Open Subtitles اترى , ايريدا الهة يونانية الهة الكره
    C'est, euh, Kali, la déesse du temps et du changement. Open Subtitles انها، أمم، كالي الهة الوقت والتغيير
    Tu ressembles à la déesse Lakshimi. Open Subtitles أقسم بالله، تبدى مثل الهة الثروة
    Vous n'aurez sûrement pas besoin d'une déesse de la fertilité à Scarsdale. Open Subtitles سيده " والترز " , الهة الخصوبه هي اخر ما تحاتجينه في قصر سكارسديل
    dieu de nos mères et de nos pères, nous nous présentons devant Toi, non pas dans la tristesse ou le désespoir, mais dans la joie et la confirmation. Open Subtitles بأن المصل سيكون جاهزاً في الأيام القليلة يا الهي يا الهة اباء والامهات يا الهي..
    Nos fois sont similaires, mais je ne crois qu'en un dieu. Open Subtitles اتري ايماننا متشابه لكني اؤمن باله واحد وليس الهة عديدة لا القي اي اهتماما الي ما تؤمن به
    Je me suis donc acheté un faucon. Je l'ai appelé Apollon, en l'honneur du dieu archer. Open Subtitles أنا اشتريت لنفسي صقرا سميته أبولو على غرار الهة الرماية
    Les déesses des moissons Open Subtitles الهة الحبوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus