Nous redeviendrons tous des dieux quand vous ouvrirez le bocal. | Open Subtitles | سنصبح الهة مرة اخرى عندما تفتح هذا الاناء |
On échappe pas à la colère des dieux du Ciel, Leonardo. | Open Subtitles | لايوجد مفر من غضب الهة السماء ، ليوناردو |
De tous les Seigneurs de guerre aimés des dieux, c'est lui que je hais le plus. | Open Subtitles | بالرغم انه محبوب من الناس ومن الهة الحرب الا اننى اكرهه بشدة |
Je voulais rester cette déesse immaculée de laquelle il es tombé amoureux. | Open Subtitles | اردت ان ابقى الهة البكر التي وقع في حبها |
Zeus, dieu du tonnerre, Athéna, déesse de la sagesse. Tu les sers. | Open Subtitles | -زيوس و اله الرعد, اثينا الهة الحكمة انك تخدميهم |
Le dieu tout puissant du ciel a créé un monde où l'homme peut vivre sans peur. | Open Subtitles | الهة السماء العظيمة خلق العالم بحيث يعيش الرجل دون خوف |
Mais nous avons fait des dieux et des déesses qui font l'amour et la guerre. | Open Subtitles | لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب. |
Heelkshas. Ce mot existe sur Abydos. Est-ce "les dieux de la terre" ? | Open Subtitles | هيكشا، هذه كلمة مشابهة لابيدوس هل هي الهة الارض؟ |
Si vous n'êtes pas des dieux, comment avez-vous détruit la malédiction ? | Open Subtitles | اذا لم تكونوا الهة اذا كيف قضيتم على اللعنة؟ |
Ils ont pris le r"le de nos dieux anciens. | Open Subtitles | أقصد فكروا بهذا، لقد إدعوا أنهم الهة لنا قديما |
J'ai appris l'amour des dieux de l'amour. | Open Subtitles | لكن لاتخافي لقد تعلمت الحب من الهة الحب أفسهم |
Elle parlait d'un canyon caché, gardé par les dieux apaches, et plein d'or. | Open Subtitles | الهة الاباتشى تحرس الوادى الخفى الغنى بالذهب |
C'est une déesse grecque. C'est la déesse des enfers. | Open Subtitles | انها اله يونانى, الهة عالم الموتى؟ |
tu vois, Erida était une déesse grec-- la déesse de la haine. | Open Subtitles | اترى , ايريدا الهة يونانية الهة الكره |
C'est, euh, Kali, la déesse du temps et du changement. | Open Subtitles | انها، أمم، كالي الهة الوقت والتغيير |
Tu ressembles à la déesse Lakshimi. | Open Subtitles | أقسم بالله، تبدى مثل الهة الثروة |
Vous n'aurez sûrement pas besoin d'une déesse de la fertilité à Scarsdale. | Open Subtitles | سيده " والترز " , الهة الخصوبه هي اخر ما تحاتجينه في قصر سكارسديل |
dieu de nos mères et de nos pères, nous nous présentons devant Toi, non pas dans la tristesse ou le désespoir, mais dans la joie et la confirmation. | Open Subtitles | بأن المصل سيكون جاهزاً في الأيام القليلة يا الهي يا الهة اباء والامهات يا الهي.. |
Nos fois sont similaires, mais je ne crois qu'en un dieu. | Open Subtitles | اتري ايماننا متشابه لكني اؤمن باله واحد وليس الهة عديدة لا القي اي اهتماما الي ما تؤمن به |
Je me suis donc acheté un faucon. Je l'ai appelé Apollon, en l'honneur du dieu archer. | Open Subtitles | أنا اشتريت لنفسي صقرا سميته أبولو على غرار الهة الرماية |
Les déesses des moissons | Open Subtitles | الهة الحبوب |