Mais vous, les hybrides, êtes une espèce en voie d'extinction. | Open Subtitles | لكنّكم أيُّها الهجائن أمسيتم نسلًا نادرًا عرضةً للانقراض |
tout ça, pour obtenir des hybrides prendre ma bague, compte ça | Open Subtitles | كل المماطلة، وإحضار الهجائن وأضيفي لهم تجريدي من خاتمي |
Les hybrides ont abîmé la plupart de nos caméras, la caméra du bloc de confinement du Virus passe par une alimentation auxiliaire. | Open Subtitles | الهجائن اطاحوا بمعظم كاميرات المراقبة خاصتنا ولكن ولكن الفيروسات تحتوى على كاميرات تعمل على الطاقة الإحتياطية |
Ces dernières semaines, les hybrides étaient introuvables. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة قامت الهجائن بالأختباء |
Maroons, vous battrez-vous de libérer tous nos frères? | Open Subtitles | أيها الهجائن ، أستقاتلون لتحرير كل إخوتنا ؟ |
Grâce à toi, on va se débarrasser de ces hybrides pour de bon. | Open Subtitles | بفضلك سنقوم بالقضاء على هذه الهجائن للأبد |
Et si les hybrides avaient une sorte de connexion psychique ? | Open Subtitles | ماذا لو الهجائن لديهم نوعًا من الأتصال العقلي؟ |
Coexister avec les hybrides veut dire fin de la race humaine. | Open Subtitles | التعايش مع الهجائن يعني نهاية العرق البشري |
Je pensais que tu aurais une idée d'où se cachent les hybrides. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لديك معلومات عن أماكن تواجد الهجائن |
Si les hybrides pouvaient émettre un champ électromagnétique assez fort, ils pourraient créer un trou thermique sur mes scans satellites. | Open Subtitles | لو كان الهجائن يستطيعون محاكاه البشر بستطيعون تضليلي |
Vous récolterez des infos sur la position des hybrides, leurs nombres et capacités défensives. | Open Subtitles | سوف تقومون بجمع المعلومات عن أماكن الهجائن الأعداد ووسائل الدفاع |
Ces personnes, ces hybrides, ils nous ont envahis. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص، هؤلاء الهجائن قاموا بغزونا |
Combien d'hybrides ont survécus au virus, combien y en a t'il de par le monde. | Open Subtitles | كم عدد الهجائن الذين نجوا من الفيروس كم عددهم فى العالم |
Ils y a des parties hybrides à l'intérieur d'elle... qui la font se sentir comme eux. | Open Subtitles | هناك اجزاء من الهجائن بداخلها والتى تجعلها تشعر اكثر مثلهم |
Ça empêche les hybrides d'émettre des impulsions électro-magnétiques. | Open Subtitles | ويحجب الهجائن أيضًا من إرسال نبضات كهرومغناطيسية |
L'éradication des hybrides est essentielle pour la préservation de la race humaine. | Open Subtitles | إبادة عرق الهجائن هو أمرٌ ضروريّ للحفاظ على العرق البشريّ |
Ils ne tuent pas que des hybrides. Ils tuent des humains aussi. | Open Subtitles | إنهم لا يقومون فقط بقتل الهجائن بل يقتلون البشر، أيضًا |
Les hybrides peuvent marcher au soleil. Leur morsure est mortelle pour les vampires. | Open Subtitles | بوسع الهجائن السير تحت الشمس وعضّتهم قاتلة لمصّاصي الدماء |
Il va te tuer aussi. Il dit que les hybrides sont trop dangereux pour vivre. | Open Subtitles | وسيقتلك أيضًا، فقد قال أنّ وجود الهجائن في الحياة خطر جدًّا |
Maroons, allez-vous combattre jusqu'à la mort? | Open Subtitles | أيها الهجائن أستقاتلون للموت ؟ |
Les naissances d'hybride ne tuent plus les mères. | Open Subtitles | ولادة الهجائن لن تسبب الموت للأم بعد الآن |