"الهجره" - Traduction Arabe en Français

    • l'immigration
        
    • migration
        
    Non, je suis sûre que tu vas trouver une solution pour régler tes problèmes avec l'immigration. Open Subtitles لا انا متأكده بأنك ستجدين طريقه لتصحيح مشكلة الهجره
    J'ai reçu toutes les déclarations que le juge de l'immigration a demandées. Open Subtitles ؟ لقد تلقيت جميع الافادات التي طلبها قاضي الهجره
    Et comme le mec avec qui je suis actuellement se cache de l'immigration, c'est quelque chose que je veux annoncer à toute la ville. Open Subtitles وبعتبار الرجل انا عندي حالياً هارب من الهجره. أنها ليست بشيء أريد ان انشره في جميع أنحاء المدينة
    migration, migration, Étudions la migration La nature nous pousse à parcourir les mers Open Subtitles الهجره ,الهجره فلنتعلم عن الهجره نقوم بالهجره لكي ننتقل خلال البحر
    Un chant de migration monte en moi ! Open Subtitles اشعر برغبتي بغناء أغنيه (الهجره) هيا بنا
    Aucune info sur elle à l'ambassade ou à l'immigration. Elle a été importée ? Open Subtitles لا معلومات عنها في السفاره أو مكتب الهجره, لأنها مستورده؟
    Tu sais...doink doink. Ole! Jose, l'immigration est un grand sujet dans le pays en ce moment. Open Subtitles انت تعلم خوزيه , الهجره مشكله كبيره في هذا البلد
    Si c'est pour un visa, le ministre de l'immigration est là. Open Subtitles لو أنك تتزوج لتحصل على إقامه فرئيس الوزراء -و وزير الهجره جالسان هناك
    Tu as le numéro direct des services de l'immigration ? Open Subtitles الهجره ، حصلت عليهم على وجه السرعة،صح؟
    l'immigration attend. Open Subtitles فمسؤولون الهجره ينتظرون
    Les lois de l'immigration, ses complexités. Open Subtitles قانون الهجره وتعقيداته
    BUREAU DE l'immigration Open Subtitles "دائرة الهجره"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus