Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل 1997 |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
:: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
:: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
Convention internationale de 1997 pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
:: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif (1997) | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
:: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif (1997) | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
Il s'agit de façon beaucoup plus spécifique de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | وأشير على الوجه الخصوص إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Elle a l'intention d'adhérer bientôt à la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. | UN | وسوف تنضم المملكة قريبا إلى اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Parmi les succès majeurs, il faut aussi citer l'adoption en 1997 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | وشملت الإنجازات الرئيسية الأخرى اعتماد الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل في عام 1997. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمـع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Convention sur les attentats terroristes à l'explosif (1997) | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
Toutefois, elles sont en train de faire le nécessaire pour adhérer à deux conventions internationales, à savoir la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à la bombe et la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. | UN | بيد أنه يجري اتخاذ خطوات الآن للانضمام إلى اتفاقيتين دوليتين هما اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل واتفاقية قمع تمويل الإرهاب. |
1.3 Le Comité a pris note également du fait que l'Égypte n'est pas encore partie à la Convention internationale pour la répression des attentats à l'explosif et à la Convention internationale sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | 1-3 أحاطت اللجنة علما أيضا بأن مصر لم تصبح بعد طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Approuvant les réactions des Gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Kenya et de la République-Unie de Tanzanie aux attentats terroristes à la bombe perpétrés au Kenya et en République-Unie de Tanzanie, | UN | وإذ يثني على استجابات حكومات تنزانيا وكينيا والولايات المتحدة اﻷمريكية حيال الهجمات اﻹرهابية بالقنابل في تنزانيا وكينيا، |
Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
Convention internationale pour la répression des attentats ter-roristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل. |
Nous soulignons l’importance de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif de 1998 et estimons qu’il importe d’adopter une convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. | UN | ونؤكد أهمية الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل لعام ١٩٩٨، وإقرار اتفاقية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي. |